Question
Actualizado en
7 mar 2017
- Ruso
-
Chino simplificado
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (UK)
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? what different between
as far as I am concerned
and
as far as I concern
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? what different between
as far as I am concerned
and
as far as I concern
as far as I am concerned
and
as far as I concern
Respuestas
7 mar 2017
Respuesta destacada
- Inglés (UK)
- Chino simplificado
- Inglés (US)
@happy_fish you can say "from what i know" instead
Lee más comentarios
- Inglés (UK)
- Chino simplificado
- Inglés (US)
As far as i concern (2nd one) is grammatically wrong
- Ruso
- Inglés (UK)
- Chino simplificado
- Inglés (US)
- Ruso

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
what is the difference between I wonder and I am wondering?
respuestaNo difference. Both are actions in the present. I wonder what I will get this Christmas? (Question) I am wondering what I'll get this Christ...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Parezco saber más de lo que se
respuesta@JaviOsorio I seem to know more than I know
-
what's the difference between by and with
respuestaI study with my friends. I go to showroom for buying colths by car. you were beaten by me
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? No me preocupa mucho, lo que piensen los demás sobre mí.
respuestaI’m not too worried about what people think of me
-
what's the difference between i'm going and i'm gonna
respuestaFor the future tense “I’m gonna” is an informal way of saying “I’m going to”. You’d use it in everyday English it’s very common and not offen...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? difference between I tell you or I tell to you
respuesta“I’m telling you” is what we would naturally say as English natives
-
what is the difference:
It doesn't concern me
This doesn't concern me
respuestahttps://wabstalk.com/difference-between-it-and-this-meaning-usage-and-important/ hope this helps 😀
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 違うから 疑うなら疑えばいー
respuestaThe direct translation is "if you doubt, you can doubt." which is a quite philosophical. Doubt is a lack of belief or faith in something. The...
-
¿Cuál es la diferencia entre hi what's the difference between along y across and pls. explain ...
respuesta"along" means "next to something while following its general shape or direction" I walk along the street. = I follow the direction of the st...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? if .have any issue I will let you know
respuesta"If I have any issues, I will let you know."
Preguntas similares
- 1.They may not concern about the price of fossil fuel. 2.They may not be concerned about the pri...
- ¿Esto suena natural? I understand your concerns, but we should wrap up this argument right now. L...
- ¿Esto suena natural? as far as i concern
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? sorry galti se lag gaya phone
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? mera gala kharab hai
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Meri tabiyat kharab hai
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 請多多指教
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Allah apko aur kamyab kare
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you're very beautiful
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m at work
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I am only looking.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Man get off the table and get a chair"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Sucks for you that you ain't me'
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Which is more common to say in Mexico : esposo or marido? A...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Excuse me” in an informal way. Like trying to get someone’...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I enjoy watching reality television.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When ordering in a restaurant, how do you say: I would like …
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Don't be that mad at me
Previous question/ Next question