Question
Actualizado en
9 ago 2021
- Inglés (US)
-
Alemán
Pregunta de Alemán
Which sounds more natural:
"im Anhang finden Sie die übersetzten Versionen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie die übersetzten Fassungen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie übersetzte Versionen/Fassungen meiner Unterlagen"
Thank you in advance!
Which sounds more natural:
"im Anhang finden Sie die übersetzten Versionen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie die übersetzten Fassungen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie übersetzte Versionen/Fassungen meiner Unterlagen"
Thank you in advance!
"im Anhang finden Sie die übersetzten Versionen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie die übersetzten Fassungen meiner Unterlagen"
oder
"im Anhang finden Sie übersetzte Versionen/Fassungen meiner Unterlagen"
Thank you in advance!
Basically I had some documents translated into German for a job application that I applied for a few weeks ago. And wanted to say "Attached are translated versions of my application documents"
Respuestas
Lee más comentarios
- Alemán
I think both versions ("Fassung" and "version") are correctly. But "Fassung" is more formal than "version".
Therefore in case of applications I would use "Fassung".
Another possibility which is as good as the other one is to say "im Anhang finden Sie meine übersetzten Unterlagen".
- Inglés (US)
- Alemán

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
Gibt es eine Alternative zu "und zwar"?
Ich möchte gerne den Satz so einleiten:
"Und zwar würde ...
respuesta"nämlich" würde noch gehen. Wobei ich "und zwar" nicht so informell finde. Da ich davon ausgehe das davor schon ein Satz kam, der sich auf d...
-
Ich schicke Ihnen meine Unterlagen, wo Sie unter anderem eine Kopie von meiner Geburtsurkunde fin...
respuesta@joyo091 "unter anderem" ist vollkommen in Ordnung. Das "wo" stört mich etwas. Ich würde so etwas sagen wie: "Ich schicke Ihnen meine Unterla...
-
"Koennten Sie mir bitte sagen, ob Sie meine Unterlagen erhalten haben?"
" Ich wuerde gern wiss...
respuestaI would take the in the middle
-
Hallo Zusammen!
Ich möchte jmdm hinweisen, dass die Version in PDF einer Datei befindet sich unt...
respuestaKorrektur: Ich möchte jmdm darauf hinweisen, dass eine PDF Version der Datei sich unter "CV plus Unterlagen" im Explorer befindet: PDF Vers...
-
Darf man den Satz in einer Mail für ein Praktikum eigtl so formulieren?
"Ich habe meine Unterlag...
respuesta"Ich sende Ihnen meine Unterlagen, so wie ich sie verfasst habe, damit Sie einschätzen können, wie ich mich schriftlich ausdrücke."
-
Jemand hat mir ein Dokunent per E-Mail geschickt mit dem folgenden Text: "
Hier hänge ich die Pr...
respuesta@majoho2012 Ja, es klingt sehr natürlich.
Trending questions
- Was soll man antworten, wenn andere sagt "schönes Wochenende"?
- ‘Um wieviel Uhr?’ oder ‘Um wie viel Uhr?’
- Soweit ich verstehe, bedeutet "Besitzt" rechtlich nicht "Eigentum", Ist der Satz also richtig? I...
- Welche ist das Richtige: danke vielmal oder danke vielmals?
- Frage an die Experten: Stimmt das bitte? 1- (aus)leihen = verleihen = lend Ich habe ihm (o an ...
Newest Questions (HOT)
- How do you say “I caught you” in Spanish…? For context, I saw this girl eating food on the job, ...
- ,buenas noches. Mi nomb es C,ristina Могу помочь с русским. Yo quiero saber españiol. Por favor ...
- Una cosa interesante sobre mi es que he estado/he ido a venezuela.
- ¿Qué signos debo buscar para saber si un chico realmente me ama y puedo necesitar algún consejo s...
- El vuelo más largo que tenía duró 11 horas y era/fue terrible.
Newest Questions
- Que dice ella en este clip? “alguien del norte de la república y que __________” https://youtub...
- ¿Se usa la palabra “disfrutable” en America latina? La veo en algunas novelas pero nos se encuent...
- How do you know the difference when using el or la when it comes to buildings, like a hospital or...
- In the sentence «¿Por qué es tan difícil de decir?» What is the function of [de] in there?
- “Ella tiene español “ Is this a common/correct expression to say “she speaks Spanish”?
Previous question/ Next question