Question
Actualizado en
13 ago 2021
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
"I'm emailing you with the purpose of answering your questions."
Hello! Do you think the sentence above sounds OK? I think there are many other ways to say it, but I was wondering if the sentence I wrote above is acceptable. Thank you in advance.
"I'm emailing you with the purpose of answering your questions."
Hello! Do you think the sentence above sounds OK? I think there are many other ways to say it, but I was wondering if the sentence I wrote above is acceptable. Thank you in advance.
Hello! Do you think the sentence above sounds OK? I think there are many other ways to say it, but I was wondering if the sentence I wrote above is acceptable. Thank you in advance.
Respuestas
13 ago 2021
Respuesta destacada
- Inglés (US)
It sounds too formal to me.
I'm emailing you to answer your questions, OR
I'm emailing you to get back to you about your questions.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
It sounds too formal to me.
I'm emailing you to answer your questions, OR
I'm emailing you to get back to you about your questions.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
@MoogDragon I see. It sounds too formal, doesn't it? Well, if I want to make it sound very formal, is the sentence OK?
- Inglés (US)
@u-1 Even then the grammar is a bit funny. What about:
I'm emailing you in order to answer your questions.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
@MoogDragon Thank you for answering the follow up question. OK. The sentence I wrote is kind of unnatural, isn't it? Arigato gozaimasu!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Cuál es la diferencia entre on purpose y deliberately ?
- ¿Cuál es la diferencia entre purpose y goal ?
- ¿Esto suena natural? The purpose is to exchange experience ,learn from each other and promote the...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.