Question
Actualizado en
17 oct 2021
- Español (México)
-
Francés (Francia)
-
Japonés
-
Chino simplificado
Pregunta de Chino simplificado
您们好语法正确吗?
1。你应该给家里打了打电话,要不然家人会担心的.
2。我们可以去散步,要不然我们要胖点儿。
3。他想来想去,去年在中国交过的朋友。
4。衣服虽然不少,但我看来看去,没什么也不喜欢的。
5。你多穿点儿,今天天气来冷。
6。我最近太忙了,所以没空陪你去看电影。
您们好语法正确吗?
1。你应该给家里打了打电话,要不然家人会担心的.
2。我们可以去散步,要不然我们要胖点儿。
3。他想来想去,去年在中国交过的朋友。
4。衣服虽然不少,但我看来看去,没什么也不喜欢的。
5。你多穿点儿,今天天气来冷。
6。我最近太忙了,所以没空陪你去看电影。
1。你应该给家里打了打电话,要不然家人会担心的.
2。我们可以去散步,要不然我们要胖点儿。
3。他想来想去,去年在中国交过的朋友。
4。衣服虽然不少,但我看来看去,没什么也不喜欢的。
5。你多穿点儿,今天天气来冷。
6。我最近太忙了,所以没空陪你去看电影。
Respuestas
17 oct 2021
Respuesta destacada
- Chino simplificado
1你应该给家里打个电话,要不然家人会担心的
2我们可以去散步,要不然我们会变胖的
3I don't get it...can u explain in English?
4衣服虽然不少,但是我看来看去也没发现什么喜欢的
5你多穿点儿,今天天冷
6我最近太忙了,所以没空陪你去看电影
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Chino simplificado
1你应该给家里打个电话,要不然家人会担心的
2我们可以去散步,要不然我们会变胖的
3I don't get it...can u explain in English?
4衣服虽然不少,但是我看来看去也没发现什么喜欢的
5你多穿点儿,今天天冷
6我最近太忙了,所以没空陪你去看电影
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
@Leonardo_Resendiz 5、6正确
1,2,3,4不太自然,
Could you write sentences 1,2,3,4 in English again?
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
- Inglés (US) Casi fluido
1。你应该给家里打()打电话,要不然家人会担心的.
2。我们可以去散步,要不然我们()会胖的。
3。他()不断想念去年在中国交过的朋友。
4。衣服虽然不少,但我看来看去,没什么()喜欢的。
5。你多穿点儿,今天天气()冷。
6。我最近太忙了,所以没空陪你去看电影。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
- Chino simplificado
- Inglés (US) Casi fluido
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- 好死不如赖活は中国人の習性として使われています。しかもこれは良くないことのように言われています。 なぜですか?
- 益州郡的大姓 是一个人还是一群人?
- please, what's the meaning of 非做不可 in the sentence 当生活剩下非做不可
- 好吃 = delicious I also learned that you can use 好香 to describe good food. (taste, fragrance etc) I...
- 请问“明天见!”这句话可不可以发给老师的邮件里使用? 我要给中文老师发邮件,明天有课,所以我想用“明天见!”结尾,但不知道这样会不会够礼貌。
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.