Question
Actualizado en
20 mar 2017
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
Can I change this sentence "This place is for study only" to "This place is to study only"? "For" and "To" can be used to talk about a purpose, right?
Can I change this sentence "This place is for study only" to "This place is to study only"? "For" and "To" can be used to talk about a purpose, right?
Thank you.
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
They mean almost the same thing. "This place is for study only" would refer more to the intended purpose of the room. "This place is to study only" would be used to discuss how the room is actually used.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
Yeah it can be, but when using "for" you need to make it with a verb. "This place is for studying only" because you are explaining what to do in the room. "This place is to study only" is how the people use the room.
Was this answer helpful?
- Japonés
@Burnsey235 @Chocoloverboar Wow! Very interesting. I didn't know that there was such a difference between them. Thank you! Arigato!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
Trending questions
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
- Tengo un libro con el título, Más Allá Crecer Como De La Mexicano Frontera En Estados Unidos. Yo ...
Newest Questions
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- Tengo una pregunta con estos verbos(matar, secuestrar, asaltar ) se puede omitir el artículo def...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.