Question
Actualizado en
27 dic 2021
- Chino tradicional (Taiwan)
-
Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Japonés
以下のように例文を作ってみましたが、何かおかしい箇所や自然ではないところがあれば、直して下さい。
<座が白ける>
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。
また、座が白ける=ドン引き=興覚め でしょうか??
以上、宜しくお願い致します。
以下のように例文を作ってみましたが、何かおかしい箇所や自然ではないところがあれば、直して下さい。
<座が白ける>
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。
また、座が白ける=ドン引き=興覚め でしょうか??
以上、宜しくお願い致します。
<座が白ける>
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。
また、座が白ける=ドン引き=興覚め でしょうか??
以上、宜しくお願い致します。
Respuestas
27 dic 2021
Respuesta destacada
- Japonés
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。→ OK
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。→ OK
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。→ OK
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。→ OK
また、座が白ける=ドン引き=興覚め でしょうか??
そのとおり、大体同じです。
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Japonés
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。→ OK
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。→ OK
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。→ OK
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。→ OK
また、座が白ける=ドン引き=興覚め でしょうか??
そのとおり、大体同じです。
Was this answer helpful?
- Inglés (US) Casi fluido
- Japonés
(例1) おかしい話を謹んで、座が白けてしまうから。
-->おかしな話は謹んで。座が白けてしまうから。
(例2) 座が白けるかもしれないから、今話すタイミングじゃないと思う。
-->座が白けるかもしれないから、今は話すタイミングじゃないと思う。
(例3) 楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで、座が白けてしまう。
-->楽しい話をしているのに、突然事故の話を持ち込んで。座が白けてしまう。
(例4) 彼女はいつも酒を飲むと、変な発言して、座が白けてしまう。
--> 書くのであれば「お酒」の方がいいと思います。
座が白ける=ドン引き=興覚め
→そのとおりですが、「座が白ける」には興覚めだけではなく、そのあとの「気まずい雰囲気」までが含まることに注意してください。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino tradicional (Taiwan)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
- 以下の英文を和訳にしたくてもうやりましたが自然な、分かりやすい日本語で訳したいです。日本人に通じるように直してくれませんか!?この文章はFacebookで本当の幸せを見つけるについてアップした短...
- 以下の文は自然ですか? A: これは何のため? (Aさんがそう言いながら、Bさんの上着の後ろに付いた布でできた輪を指差していた。) B: これ?ハンガーとかホックとかに掛けるためなんじゃ...
- ¿Esto suena natural? 以下の写真に見てください。
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.