Question
Actualizado en
30 enero

  • Francés (Francia)
  • Inglés (UK) Casi fluido
  • Chino simplificado
  • Coreano
  • Inglés (UK)
Pregunta de Inglés (UK)

¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Grand and Gros

In French, there's a difference between "grand" and "gros".

For example, we could say:
–Tu as de grands yeux
→ You have big eyes (as a compliment)

– Tu as de gros yeux.
→ You have big eyes (neutral or slightly insulting)

Is there a way to show this nuance in English in those two sentences?
Respuestas
Share this question
Lee más comentarios

  • Inglés (UK)

  • Francés (Francia)
  • Inglés (UK) Casi fluido

  • Inglés (UK)

  • Francés (Francia)
  • Inglés (UK) Casi fluido
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question