Question
Actualizado en
21 feb 2022
- Inglés (US) Casi fluido
- Español (México) Casi fluido
-
Japonés
-
Español (México)
-
Inglés (US)
Pregunta de Español (México)
【¿Suenan estas de manera natural?】
Siempre fuiste algo extraño.
Si como ramen mucho, ¿se hace menos delicioso?
No te vayas a esa tienda, que seguramente te pelarán.
Ya no siento las ganas.
【¿Suenan estas de manera natural?】
Siempre fuiste algo extraño.
Si como ramen mucho, ¿se hace menos delicioso?
No te vayas a esa tienda, que seguramente te pelarán.
Ya no siento las ganas.
Siempre fuiste algo extraño.
Si como ramen mucho, ¿se hace menos delicioso?
No te vayas a esa tienda, que seguramente te pelarán.
Ya no siento las ganas.
You were always a little strange.
If I eat ramen a lot, does it get less yummy?
Don't go to that store, they'll rip you off for sure.
I don't feel the urge anymore. / I don't feel the drive anymore.
If I eat ramen a lot, does it get less yummy?
Don't go to that store, they'll rip you off for sure.
I don't feel the urge anymore. / I don't feel the drive anymore.
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
Well, those phrases are… understandable, but they don’t hit natural yet except for the first one, that one I believe it’s ok, you could change it for “Siempre fuiste un poco extraño”, you can hear that more often than “algo extraño” but both are valid.
For the next one: Si como mucho ramen, ¿será menos rico? Sounds more natural. The verb “hace” is in simple present, and here you need present continuos.
The next phrase: No vayas a esa tienda, seguro te pelan.
And the last one: Ya no tengo ganas. / Ya no me dieron ganas. One simple present and the other continuos.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- Si alguien me dice "Que tengas un buen fin de semana", ¿Puedo decir "Gracias, tú también", o se e...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- What does amigovio mean
- cual es la diferencia entre (empresa) y (compañía) y (negocio)?
- Esta frase es una oración impersonal ¿no? "La concentración del tinte, el tiempo del teñido, la ...
- How are people with disabilities and speech disorders treated by Mexican society?
- I was wondering if anyone is willing to have me ask some questions about Mexico such as communica...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.