Question
Actualizado en
27 mar 2022
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
¿Cuál es una forma más agradable/casual de decir "déjame en paz"?
¿Cuál es una forma más agradable/casual de decir "déjame en paz"?
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
You can say "Podrías dejar de molestarme, por favor?"
you can also say "No estoy de humor"
Was this answer helpful?
- Español (México)
@Naima_Sanch ¿me podrías dejar solo(a)? o igual, no estoy de humor
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (México)
@Naima_Sanch "No he tenido un buen día/momento, Hablamos luego"
Podrías decir, "Estoy ocupado, Te hablo luego."
Was this answer helpful?
- Español (México)
pienso que depende mucho del contexto...
"podrías hacerme el favor de no molestarme"
"por favor no me molestes"
ejemplo;
"voy a salir con alguien, ahorita no tengo tiempo, después lo platicamos con gusto"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
@ChrissFG @JaviRodriguez Si alguien estuviera siendo una chismosa y dijera
"¿A donde tan peinada?"
¿Cómo le responderías a una chismosa para bromear con ellos?
"¿A donde tan peinada?"
¿Cómo le responderías a una chismosa para bromear con ellos?
- Español (México)
@Naima_Sanch depende de quien, yo respondería "Que te importa" haha es algo grosero.
ahora sí es una familiar o una persona que merezca respeto, "A dar un paseo/vuelta"
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (México)
"con todo respeto, pero no es de tu incumbencia" jaja ntc eso sigue siendo grosero
sería algo como "a dar la vuelta" "a pasear un rato" "a dar un rol" "por ahí, por ahí"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
@ChrissFG in English “Déjame en paz” means more like “it’s not of your business, don’t worry about it” but like joking and light hearted
- Inglés (US)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Is the vulgar expression "cállate el hocico (cállense los hocicos)", which is equivalent to "shut...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- Is jewelry ("joyas") always plural?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Voy a perseguir la chuleta....ay, ojalá fuese sábado hoy
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.