Question
Actualizado en
24 jun 2022
- Inglés (US)
-
Coreano
-
Chino simplificado
-
Tailandés
Pregunta de Coreano
“멈추다”와 “그치다” 어떻게 다른지 이해가 안 돼요. 그치다는 제 생각에 날씨를 말할 때 더 사용하는 편일 것 같죠? 제 생각을 맞아요??
“멈추다”와 “그치다” 어떻게 다른지 이해가 안 돼요. 그치다는 제 생각에 날씨를 말할 때 더 사용하는 편일 것 같죠? 제 생각을 맞아요??
Respuestas
Lee más comentarios
- Coreano
그쵸 그치다는 날씨에 더 자주 사용하죠,
왜냐하면 멈추다는 주어가 의도를 갖고 의지로 멈추는 거고(on purpose) 그치다는 불가항력적으로(beyound one'a controll) 멈춰지는(be stopped) 거기 때문에 그치다는 문법은 능동형이지만 뜻은 피동형이죠.
날씨가 멈춰지려면 예를들어서 성경에서 하나님이 태풍을 멈추셨다 이 정도는 되야 날씨를 멈출 수 있죠ㅋㅋ
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
'읊다' 라는 단어 밖에 'ㄿ' 겹밭침이 나오는 단어가 없나요? 다른 'ㄿ' 예문 좀 알려주시겠어요?
respuestaNot sure if there are more, but never seen it's used
-
「지금 해가 많이 져서 날씨가좋아요」는 무슨 뜻입니까?
번역기를 사용하면 잘 모르는 표현이 됩니다.
respuesta今は日が結構暮れて天気が良いです。 良い天気というのは多分気温が下がって涼しくなったということでしょうか…自分にも意味がはっきりと来ない部分があります。韓国語で날씨가 좋다という表現は普通は曇ってないときのことです。
-
'고자'하고 '려고'는 똑같은 듯인가요?
'고자'는 '려고'보다 더 높은 말인 게 맞아요?
respuesta'~하고자 (한다)' = '~하려고 (한다)' = planning to do something They're same. ex) 나는 한국어를 공부하고자 한다. = 나는 한국어를 공부하려고 한다.
-
동갑이 아닌걸 표현할 때 “나이가 다르다” “나이 다른 사람”이라고는 안 해요?
어떻게 표현하면 됩니까?
respuesta보통은 보다 많다 적다.
-
자가용 이용 ‘시’보다…
비행 ‘시’에는…
같은 ‘시’입니까?
이용할 때보다…
비행 중일 때는…
라고 생각하지만, 맞습니까?
어색한 것이 없습니까?
respuesta같은 '시'입니다. 한자에서 비롯된 단어이기 때문에, 당신이 일본인이라면 한자로 이해하는것이 더 쉬울수도 있습니다. '時' 입니다. 말씀하신대로 '~할때'로 사용해도 됩니다. 한국어 센스가 뛰어나신거같네요 :)
Trending questions
- 1〜15まで、韓国語にしていただけませんでしょうか。お手数ですが、宜しくお願いします。 ↓ここから 1.ジェリーがトムの餌を食べてしまった 2.ジェリーを誘引するideaが浮かばない 3.ジ...
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- Is 곤포 a loan word from English of the English word "compost"? And the "st" is left off, because ...
- Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many differe...
- what is ₩68,000 into USD?
Newest Questions (HOT)
- Is it common in Mexico to use the word "camioneta" for "car"? And in CDMX which word people us...
- En un restaurante, soy anfitriona. Con la gente hablando español yo debo decir "ven conmigo", o a...
- Anyone who knows Spanish that is the most similar to Puerto Rican Spanish or Dominican Spanish, p...
- How would you say college dorm? I have a lot of doordashers who I need to give directions to an...
- ¿Por qué usamos el subjuntivo aquí ("regresara" en vez de "regresó").? Me pregunto porque su reg...
Newest Questions
- ¿Cómo se dice cuando no ves/notas algo simplemente porque no lo estabas buscando?
- La dragona le dio una palmadita a Ivy y entonces a Leaf en la cabeza. ¿Esto suena natural?
- I'm trying to figure this out Could I say ( Ya sabes quien está ) is this natural to say?
- Is this correct? Hola, profe! ☺️ Iba a preguntarle sobre el taller inicial. Creo que llené el ...
- What is the funniest word in Spanish in your opinion?
Previous question/ Next question