Question
Actualizado en
25 jun 2022
- Coreano
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
Don't ever tell anyone your password.
Never ever tell anyone your password.
Are these expressions similar and natural?
Don't ever tell anyone your password.
Never ever tell anyone your password.
Are these expressions similar and natural?
Never ever tell anyone your password.
Are these expressions similar and natural?
Respuestas
25 jun 2022
Respuesta destacada
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Those are both similar and natural. The second sentence is more emphatic.
It would be more common to say “never tell anyone your password” but “never ever” works as well.
“Never ever tell anyone your password” just has more emphasis.
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Yes. They have the exact same meaning and they are natural.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Those are both similar and natural. The second sentence is more emphatic.
It would be more common to say “never tell anyone your password” but “never ever” works as well.
“Never ever tell anyone your password” just has more emphasis.
Was this answer helpful?
- Coreano
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.