Question
Actualizado en
25 junio

  • Chino simplificado
  • Japonés
  • Inglés (US)
Pregunta de Japonés

¿Cuál es la diferencia entre 7時までに仕事が終われば、来てください。 …正しい I am not sure if it is done. y 雨が降れば、窓を閉めてください。 I am not sure if it will rain.
どして正しくないですか。
?Puedes dar oraciones como ejemplo.

Respuestas
Lee más comentarios

  • Japonés

  • Japonés

  • Chino simplificado

  • Chino simplificado

  • Japonés

  • Chino simplificado

  • Japonés

  • Japonés
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
¿Cuál es la diferencia entre 7時までに仕事が終われば、来てください。 …正しい I am not sure if it is done. y 雨が降れば、窓を閉めてください。 I am not sure if it will rain.
どして正しくないですか。
 ?
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question