Question
Actualizado en
16 sep 2022
- Inglés (US)
- Español (México)
-
Portugués (Brasil)
-
Francés (Francia)
-
Italiano
Pregunta de Portugués (Brasil)
¿Qué significa "Si, se puede" Is in spanish.
Is there something for the word "se" in Portuguese? ?
¿Qué significa "Si, se puede" Is in spanish.
Is there something for the word "se" in Portuguese? ?
Is there something for the word "se" in Portuguese? ?
Respuestas
16 sep 2022
Respuesta destacada
- Portugués (Brasil)
Este "se" em espanhol é obrigatório. Em português não se diz.
Em lugar deste "se", se diria: Sim, pode ou "Sim, a gente pode".
Se puede comer aquÍ? = Pode-se comer aqui( bem formal, pouco usado)
Se puede comer aquí = Pode comer aqui? Ou, em algumas situações: A gente pode comer aqui?
Os pronomes em espanhol são obrigatórios. Em português, não.
Por exemplo:
Él fue a la feria, se compró unas papas, las lavó, las peló y las cocinó.
Em português, diríamos: Ele foi na feira, comprou umas batatas, lavou, descascou e cozinhou.
Lembrando que"... na feira..." é informal, seria omais formal "foi à feira"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil) Casi fluido
the same but we use in a diferent way
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Não falamos o 'se'.
Falamos: Sim, pode!
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Este "se" em espanhol é obrigatório. Em português não se diz.
Em lugar deste "se", se diria: Sim, pode ou "Sim, a gente pode".
Se puede comer aquÍ? = Pode-se comer aqui( bem formal, pouco usado)
Se puede comer aquí = Pode comer aqui? Ou, em algumas situações: A gente pode comer aqui?
Os pronomes em espanhol são obrigatórios. Em português, não.
Por exemplo:
Él fue a la feria, se compró unas papas, las lavó, las peló y las cocinó.
Em português, diríamos: Ele foi na feira, comprou umas batatas, lavou, descascou e cozinhou.
Lembrando que"... na feira..." é informal, seria omais formal "foi à feira"
1
disagree
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil) Casi fluido
ah esqueci que é por causa do complemento que vem antes
- "Não, isso não se faz!"
- "Não se pode deixar."
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- ¿Qué significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- ¿Qué significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- ¿Qué significa Isso me deu ranchinho?
- ¿Qué significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" a...
- ¿Qué significa peteca?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- ¿Qué significa What does « tamos » mean ? ?
- ¿Qué significa Ubicar "Carlos nos invitó. Ubicas a Carlos, ¿no? El dueño de los Camoteros."?
- ¿Qué significa Mándales un mensaje a la página?
- ¿Qué significa Envieles un mensaje de texto que desea solicitar el programa de apoyo?
- ¿Qué significa Feo con efe de fundillo.?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.