Question
Actualizado en
22 sep 2022

  • Inglés (US)
  • Japonés
Pregunta de Japonés

¿Qué significa 推しがかぶると嫌な人もいるらしいけれど ?

Full sentence for context: 推しがかぶると嫌な人もいるらしいけれど、私は私の中のコヘエくんを愛しているし、あの人はあの人のコヘエくんを愛していると思っている

I understand most of the sentence but I'm confused on the use of かぶると here? Something about disliking people and their 推し? I think the second half of the sentence says she loves the コヘエくん inside of her and other people love their コヘエくん too.
Respuestas
Share this question
Lee más comentarios

  • Japonés

  • Japonés
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
¿Qué significa 推しがかぶると嫌な人もいるらしいけれど?
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question