Question
Actualizado en
29 sep 2022
- Ucraniano
-
Italiano
-
Francés (Francia)
-
Español (España)
Pregunta de Italiano
Ciao a tutti!
Ho una domanda sui nomi professionali femminili.
Per esempio, su internet ho letto diversi articoli in cui scrivono che è possibile dire l'avvocata, la sindaca, la ministra, la medica ecc
Vorrei sapere cosa ne pensate? Quali forme sono davvero corrette e accettabili e quali no?
Ci sono articoli o materiali affidabili su questo argomento?
Per esempio, Giorgia Meloni è presidentessa o presidente?
Anche in altre lingue ci sono questi problemi e molti dicono che i femminili di professione suonano male. Forse suonano male perché non siamo abituati?
Grazie mille!!
Ciao a tutti!
Ho una domanda sui nomi professionali femminili.
Per esempio, su internet ho letto diversi articoli in cui scrivono che è possibile dire l'avvocata, la sindaca, la ministra, la medica ecc
Vorrei sapere cosa ne pensate? Quali forme sono davvero corrette e accettabili e quali no?
Ci sono articoli o materiali affidabili su questo argomento?
Per esempio, Giorgia Meloni è presidentessa o presidente?
Anche in altre lingue ci sono questi problemi e molti dicono che i femminili di professione suonano male. Forse suonano male perché non siamo abituati?
Grazie mille!!
Ho una domanda sui nomi professionali femminili.
Per esempio, su internet ho letto diversi articoli in cui scrivono che è possibile dire l'avvocata, la sindaca, la ministra, la medica ecc
Vorrei sapere cosa ne pensate? Quali forme sono davvero corrette e accettabili e quali no?
Ci sono articoli o materiali affidabili su questo argomento?
Per esempio, Giorgia Meloni è presidentessa o presidente?
Anche in altre lingue ci sono questi problemi e molti dicono che i femminili di professione suonano male. Forse suonano male perché non siamo abituati?
Grazie mille!!
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
Se vuoi puoi trovare diversi articoli riguardo l'argomento, specialmente da parte di Treccani o Accademia della Crusca, per esempio questo su "avvocata" (https://www.treccani.it/magazine/lingua_italian....)
"presidentessa" non credo sia corretto, perché "presidente" è già femminile, cambia solo l'articolo: "Giorgia Meloni sarà la nuova presidente del consiglio, anche detto prima ministra".
E sì, molte persone trovano queste versioni "brutte" ma è solo una questione di poca abitudine a sentire di donne in queste posizioni. Nessuno si lamenta di "mae[stra]", ma improvvisamente "mini[stra]" è la cosa più cacofonica del mondo 🤷♂️
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Ucraniano
- Italiano
Personalmente credo che la questione dei nomi di professione al femminile sia una “sterile polemica”.
Per me non è il titolo al femminile che conta, sono la preparazione, la competenza e la professionalità nello svolgimento del lavoro che fanno la differenza.
Io non mi sentirei offesa e non ne farei una questione se mi chiamano presidente o presidentessa.
Se poi una donna si sente riconosciuta nel suo ruolo solo se la chiamano con il titolo al femminile, ok ci sta anche questo.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Ucraniano
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
@cristina2021 il problema è che nessuno chiamerebbe una donna che fa la cassiera "cassiere", oppure si definirebbe tranquillamente "sarta" o "casalinga". Siccome il problema riguarda soltanto posizioni di potere precedentemente occupate solo da uomini, improvvisamente diventa un problema linguistico e sociale. Il problema è che ci sono sia uomini che donne che si rifiutano di vedere quanto problematico questo modo di pensare sia, ma si spera che le prossime generazioni saranno abituate a sentire e vedere donne che si definiscono "ministra" o "avvocata" senza problemi e senza pensare di dover usare il maschile per darsi un tono (alcune, per esempio, pensano che usare il femminile sminuisca il loro ruolo).
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Ucraniano
- Italiano
@Mikela-july perfettamente d'accordo.
Anche perché esistono molti mestieri con un nome al femminile (dentista, geometra, elettricista, farmacista...).
Il titolo sta alla funzione svolta, non alla persona
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
@paoloM81
La lingua italiana da la possibilità di usare gli articoli per identificare il genere dei nomi di professione/titoli:
Il/un dentista - la/una dentista
Il/un geometra - la/una geometra
Il preside - la preside
ecc.
Con alcuni titoli però un po’ “stridono”, perché (come ha scritto @francescoghg) non siamo abituati ad usarli/sentirli.
Comunque se la questione è una “guerra” sul genere e non sulle capacità, allora aspetto che anche i maschietti prendano posizione:
Sono un geometro/dentisto/elettricisto/farmacisto…
🤣🤣… ho dovuto litigare con il T9 perché non li correggesse… anche la correzione automatica dovrà essere rivista in futuro 🤣🤣
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
@paoloM81 i sostantivi in "-ista" sono sia maschili che femminili, non si dice "Marco è una brava geometra" ma "Marco è un bravo geometra". Tanto quanto "mano" è risaputamente femminile anche se finisce per "-o". Però non si dice "Anna è una brava avvocato", si usa il maschile: "Anna è un bravo avvocato". Questo rende "avvocato" un sostantivo maschile al 100%, quindi "avvocata" è più corretto.
Gli unici, ma proprio gli unici due mestieri che sono sempre al femminile sono "la guardia" e "la guida". Il primo perché deriva da "fare la guardia", nel senso di tenere la guardia alta, il secondo boh, possiamo dire che sia l'unica eccezione. Ma "avvocata" e co. non è né un'eccezione né un errore, è grammaticalmente corretto e ostinarsi a non usarli è una questione politica e non grammaticale.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
@francescoghg scusa ma ti contraddici da solo. Se il punto è nell'articolo basterebbe (al limite) dire "una avvocato". "Avvocata" è una forzatura. Ed è una cosa puramente propagandistica. Poi bisogna ridefinire anche tutte le nomenclature del regno animale "il tigre maschio", "il zebra maschio", "il giraffa maschio"... Non so se ti ho reso l'idea dell'assurdità.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
@paoloM81 il punto non è l'articolo. Il genere grammaticale è intrinseco alla parola, gli aggettivi e gli articoli lo riflettono soltanto, non lo definiscono.
I sostantivi che descrivono la professione si sono sempre declinati per genere, sempre, decidere che un gruppo specifico invece no, non si declina, non è linguistica, è politica. E poi che caso: solo i sostantivi di posizioni precedentemente tenute solo da uomini subiscono questo trattamento, nessuno si lamenta di "una sarta" o "una casalinga". Il tuo ragionamento o lo usi sempre e quindi cominci a dire "una cassiere" e "una uomo delle pulizie" oppure usi una forma assolutamente corretta come "avvocata" e "ministra" (che suonano tanto male quanto "immigr[ata]" o "mae[stra]").
Per quanto riguarda il regno animale non commento perché qui si parla di donne e esseri umani. "avvocata" e "cassiera" non hanno assolutamente lo stesso ruolo a livello sociale della discussione "tigre maschio" e "tigre femmina".
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
@francescoghg di nuovo ti contraddici. Se è una questione linguistica va applicata a tutto, è pura logica. Altrimenti c'è una intenzione mirata e di natura diversa. È politica
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
@paoloM81 quindi equipari le donne agli animali. Tutto chiaro, bastava dirlo 👍
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
@paoloM81 la contraddizione la vedi perché vuoi vederla tu. I nomi di mestiere si sono sempre cambiati perché uomini e donne, parlando di cosa fanno nella vita, usano naturalemente il genere grammaticale che si abbina a loro. Questa cosa gli animali non lo fanno. E non è un caso che gli animali che mancano di entrambi i generi siano animali esotici, quindi animali di cui si parla poco e non si sente la necessità di definire se sia una tigre femmina o maschio. Ma ripeto: questo problema gli animali non se lo pongono, perché usiamo questi nomi solo per definirli, loro non si auto-definiscono. Una donna invece può tranquillamente definirsi "avvocata" e usare il femminile come per qualsiasi altra professione. Mettere le due cose sullo stesso piano significa o che non hai un'idea di come separare due argomenti completamente diversi, oppure che ci fai. E sì, è politica rifiutarsi di usare il femminile soltanto perché non ti piace l'idea che sia una donna a ricoprire una carica più in alto della tua, e quindi fai finta di niente e continui a dire "IL presidente del Senato" (quando "LA supplente" o "LA cliente" vanno benissimo, ma non sia mai che si riconosca che c'è una donna che ricopre una carica dello Stato).
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
@francescoghg applico la stessa regola grammaticale a tutti i sostantivi, visto che la lingua funziona così. Sei a corto di argomenti mi sa e sei sceso un po' troppo in basso.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
@francescoghg, @paoloM81
Bellissima questa discussione tra uomini.
Pensate che a me hanno sempre insegnato che per molti nomi di professione il maschile ha valore neutro, ma probabilmente il “Political correctness” non era sentito come oggi.
Da donna (senza nulla togliere alle regole grammaticali vecchie e nuove, la lingua è un qualcosa che si evolve con i tempi) mi sento di dire che le battaglie da fare per il riconoscimento delle donne, in ambiti che erano e sono sempre stati appannaggio degli uomini, sono altre.
Se Giorgia Meloni dimostrerà di saper svolgere con preparazioni, competenza, professionalità, umanità, empatia, umiltà ed intelligenza il ruolo a lei assegnato, che si voglia far chiamare “il/la Presidente del Consiglio” o “la Presidentessa del consiglio” per me poco conta.
Ma chiaramente è un punto di vista strettamente personale.
Peace ☮️ and love ❤️
1
disagree
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Italiano
Sarebbe educato da parte di chi mette “non d’accordo” esporre il motivo.
Non d’accordo su cosa?
Grammatica ?
Significato ?
Contenuto ?
Punto di vista personale ?
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Qualcuno può controllare la mia ricetta, per favore? Prendere mezza foglia di alga nori e posi...
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- La musica dell'antica Roma, Egitto, o Grecia.. Questo tipo di musica mi fa apprezzare la bellezza...
- Qualcuno può rispondere a questo esercizio pf? Infine, procedi secondo il modello es : Credere ...
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- Tengo una pregunta con estos verbos(matar, secuestrar, asaltar ) se puede omitir el artículo def...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.