Question
Actualizado en
2 oct 2022
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
I’m having trouble with figuring out formal vs informal and when it’s appropriate to use each. Can someone tell me if you would use tú or usted in the following scenarios?
1) a co-worker you are not friends with
2) a neighbor you see often but don’t talk to much
3) an adult child talking to a parent
4) a customer speaking to a store employee
5) a distant relative you don’t have a close relationship with
6) random person you run into on the street, in a store, at an event, etc.
I’m having trouble with figuring out formal vs informal and when it’s appropriate to use each. Can someone tell me if you would use tú or usted in the following scenarios?
1) a co-worker you are not friends with
2) a neighbor you see often but don’t talk to much
3) an adult child talking to a parent
4) a customer speaking to a store employee
5) a distant relative you don’t have a close relationship with
6) random person you run into on the street, in a store, at an event, etc.
1) a co-worker you are not friends with
2) a neighbor you see often but don’t talk to much
3) an adult child talking to a parent
4) a customer speaking to a store employee
5) a distant relative you don’t have a close relationship with
6) random person you run into on the street, in a store, at an event, etc.
Respuestas
2 oct 2022
Respuesta destacada
- Español (México)
- Inglés (US) Casi fluido
The easiest way you can know is:
It’s an adult or a lot older than you and you don’t know them: USTED
If your working in anything costumer service related then: USTED
If your are talking to teachers, doctors, lawyers, and those kind of professionals then it’s common to called them by: USTED
If they are your grandparents then: USTED / if you are really close to them then TU
If you are friends with that person, any close relationship, close relatives: TU
If they are your same age or younger (even if you don’t know them): TU
Teachers from middle school till university are usually call by TU by their students
——
Now despise this a lot of people don’t take formal / informal very strictly.
——
1) a co-worker you are not friends with - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
2) a neighbor you see often but don’t talk to much - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
3) an adult child talking to a parent - if it’s your parent depends on how your parents raise you, you should call them according to how they told you to call them
4) a customer speaking to a store employee - TU but if you want to be polite then TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
5) a distant relative you don’t have a close relationship with - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
6) random person you run into on the street, in a store, at an event, etc. - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
——
Also a lot of time when they are in a higher position that you, let’s say teachers, parents, grandparents, some professionals, they are going to tell you how they prefer to be call, you can start by speaking to them in a formal way and they will let you know or you can ask “le puedo hablar de tu?”
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Español (México)
- Inglés (US) Casi fluido
The easiest way you can know is:
It’s an adult or a lot older than you and you don’t know them: USTED
If your working in anything costumer service related then: USTED
If your are talking to teachers, doctors, lawyers, and those kind of professionals then it’s common to called them by: USTED
If they are your grandparents then: USTED / if you are really close to them then TU
If you are friends with that person, any close relationship, close relatives: TU
If they are your same age or younger (even if you don’t know them): TU
Teachers from middle school till university are usually call by TU by their students
——
Now despise this a lot of people don’t take formal / informal very strictly.
——
1) a co-worker you are not friends with - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
2) a neighbor you see often but don’t talk to much - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
3) an adult child talking to a parent - if it’s your parent depends on how your parents raise you, you should call them according to how they told you to call them
4) a customer speaking to a store employee - TU but if you want to be polite then TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
5) a distant relative you don’t have a close relationship with - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
6) random person you run into on the street, in a store, at an event, etc. - TU (if it’s your age or younger)
USTED (if it’s a lot older)
——
Also a lot of time when they are in a higher position that you, let’s say teachers, parents, grandparents, some professionals, they are going to tell you how they prefer to be call, you can start by speaking to them in a formal way and they will let you know or you can ask “le puedo hablar de tu?”
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (México)
- Inglés (US) Casi fluido
@Jenna_Gwyn_Ryan glad to help! ☺️
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México) Casi fluido
Another way to know is, in the context of work: "You are talking to your boss" so, you need to be formal
So, with a co-worker, you will use: "Tú" however, if the co-worker is older than you, you would say: "Usted" unless he or she tells you: It's okay to say me "Tú"; in this case, because of both of you are in the same level, you two are employeers and not one of your are the boss
Also, the confidence is the clue to know when to use "Tú" and "Usted", for example, with a strange or neighbor you don't talk to too much, you would say: ¿Usted está bien?
But the most important clue in here is your personality; for example, I'm a very formal personal, so most of the time I use "Usted" except with my family, friends, co-workers at the same level at work, and younger people than me
Hope this works to help ya !!
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
No es la cercanía ni la lejanía, es el respeto
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Trending questions
- Is the vulgar expression "cállate el hocico (cállense los hocicos)", which is equivalent to "shut...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- Is jewelry ("joyas") always plural?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Voy a perseguir la chuleta....ay, ojalá fuese sábado hoy
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.