Question
Actualizado en
19 nov 2022
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Vietnamita
"khi đã đi dẫn lâu năm" có nghĩa là gì?
"khi đã đi dẫn lâu năm" có nghĩa là gì?
"after many years" có phải không?
Respuestas
19 nov 2022
Respuesta destacada
- Vietnamita
"Khi đã đi dẫn lâu năm" có thể hiểu là "khi đã đi dẫn chương trình lâu năm". Có thể người nói câu này đang làm nghề dẫn chương trình
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Vietnamita
Full sentence, please.
"đi dẫn"の意味が よくわからないので。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Vietnamita
"Khi đã đi dẫn lâu năm" có thể hiểu là "khi đã đi dẫn chương trình lâu năm". Có thể người nói câu này đang làm nghề dẫn chương trình
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Vietnamita
@nobuaki_fujii
Mình đã xem video rồi.
"Đi dẫn" là cách nói rút gọn của "đi dẫn chương trình".
「dẫn chương trình」は、司会がやっている仕事です。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Vietnamita
@nobuaki_fujii 「長い間MCをしている時に」かな。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Trending questions
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- 如果來自北越的女友不是用anh yêu em而是用tôi yêu bạn來對我說,是否表示她已經不愛我了。我看其他文章說,雖然兩者意思相同但有很大個區別。 可以麻煩各位幫我解惑嗎…
- My friend from Vietnam keeps saying "@@" and "ohm", what does it mean?
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.