Question
Actualizado en
24 nov 2022
- Georgiano
-
Italiano
-
Inglés (UK)
-
Polaco
Pregunta de Italiano
Correggete, per favore
Non è che voglio che mi congratulino, assolutamente mo. Ecco perché scrivo dopo la “festa”. Sono molto sorpreso dai miei conoscenti religiosi. Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre manchano il giorno di San Giorgio. Strano, molto strano.
Correggete, per favore
Non è che voglio che mi congratulino, assolutamente mo. Ecco perché scrivo dopo la “festa”. Sono molto sorpreso dai miei conoscenti religiosi. Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre manchano il giorno di San Giorgio. Strano, molto strano.
Non è che voglio che mi congratulino, assolutamente mo. Ecco perché scrivo dopo la “festa”. Sono molto sorpreso dai miei conoscenti religiosi. Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre manchano il giorno di San Giorgio. Strano, molto strano.
Respuestas
24 nov 2022
Respuesta destacada
- Italiano
@Ghia
Non è che voglia che mi facciano per forza gli auguri, assolutamente no.
Ecco perché scrivo dopo la “festa”.
Sono perplesso dal comportamento dei religiosi che conosco.
Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre, si dimenticano del giorno di San Giorgio. Strano, molto strano…
😂😂
Non puoi usare “Si (non “mi”) congratulino” come sinonimo di “mi facciano gli auguri”.
In questo caso è meglio “perplesso” invece di sorpreso, visto che, se è una cosa che si ripete sempre, per te non può essere una sorpresa…
Usuario con respuestas altamente valoradas
Lee más comentarios
- Italiano
@Ghia
Non è che voglia che mi facciano per forza gli auguri, assolutamente no.
Ecco perché scrivo dopo la “festa”.
Sono perplesso dal comportamento dei religiosi che conosco.
Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre, si dimenticano del giorno di San Giorgio. Strano, molto strano…
😂😂
Non puoi usare “Si (non “mi”) congratulino” come sinonimo di “mi facciano gli auguri”.
In questo caso è meglio “perplesso” invece di sorpreso, visto che, se è una cosa che si ripete sempre, per te non può essere una sorpresa…
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Georgiano
- Italiano
@Ghia
Non è che voglio che mi congratulino, assolutamente no. Ecco perché scrivo dopo la “festa”. Sono molto sorpreso dai miei conoscenti religiosi. Mi fanno sempre gli auguri in occasione delle feste religiose: il giorno di San Panteleimono, Eustachio, Giuseppe e così via. Ma sempre, proprio sempre [mancano] il giorno di San Giorgio. Strano, molto strano.
:)
- Georgiano

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- Non ci ho mai fatto caso... diventai e divenni sono la stessa cosa?
- Salve!! La frase ho scritto sotto suona bene? Se c'è qualche errore, potreste correggerlo? --...
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
Newest Questions (HOT)
- How do you say “I caught you” in Spanish…? For context, I saw this girl eating food on the job, ...
- ,buenas noches. Mi nomb es C,ristina Могу помочь с русским. Yo quiero saber españiol. Por favor ...
- Una cosa interesante sobre mi es que he estado/he ido a venezuela.
- ¿Qué signos debo buscar para saber si un chico realmente me ama y puedo necesitar algún consejo s...
- El vuelo más largo que tenía duró 11 horas y era/fue terrible.
Newest Questions
- “Ella tiene español “ Is this a common/correct expression to say “she speaks Spanish”?
- Hola a todos! Hoy hablaré sobre el deporte. lo me agrada mucho y en mi adolescencia, jugada bei...
- How do you say “I caught you” in Spanish…? For context, I saw this girl eating food on the job, ...
- I saw this comment. Does it mean they’re dating? Or does it mean that they’re just leaving the ...
- Question for native speakers! Do y’all use all the tenses in the day to day life other than the t...
Previous question/ Next question