Question
Actualizado en
11 dic 2015
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 「煮物(にもの)]
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 「煮物(にもの)]
補足があればここに書きましょう。ここに質問文を別の言語で書いても構いません。
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
I think I would just say "boiled". I mean, it's not exactly the same, but だいたい。
ゆで卵 = boiled egg (though it's not 煮物).
Maybe "stewed" is better...
Like おでん is pretty much "stewed" stuff ですね。
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Japonés
Thank you Happybrian.
We often use the word "煮物”, for example "今日(のメニュー)は煮物にしようかな”
So we simply say "I'm gonna cook boiled for dinner today", right?
We often use the word "煮物”, for example "今日(のメニュー)は煮物にしようかな”
So we simply say "I'm gonna cook boiled for dinner today", right?
- Inglés (US)
"boiled" is an adjective, so you'll need something after "boiled". Also, unlike in Japanese, we don't usually generalize with 「煮物」。 (Probably because 煮物 is not as common in western cooking). So, we'll use it more specifically. i.e. "Tonight, I'm making boiled / stewed frog legs".
Also, we can say simply, "Tonight, I'll be making stew for dinner", though this is different from 「煮物」, as it's a specific dish. (大体英語の "stew" = ビーフシチュー)
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cuál es la diferencia entre "vegan" y "vegetarian" ?
respuestaA vegetarian doesn't eat meat A vegan doesn't eat any animal products (no meat, dairy or eggs)
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 佃煮
respuestaIt's basically a dish with either seafood, meat, or seaweed simmered in soy sauce and mirin. Direct translation is "preserved food boiled in...
-
¿Qué significa beef (food)?
respuestaMeat from a cow.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? (냉동음식을) 녹이다
respuestaThaw Defrost
-
¿Qué significa “spitroast”?
respuestathis is a spitroast (or spit roast). It's a way to cook meat. You can turn it so the meat cooks evenly over heat.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 卤煮
respuestano exact word, "cook witb salty sauce"
-
¿Qué significa roast (not cooking)?
respuestaTo mock or humiliate someone with a joke
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 煮物(にもの)
respuestaBoiled or stewed food... Or maybe just "stew"...
-
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con “sink”(a kitchen sink).
respuestaHe took everything with him on his vacation but the kitchen sink. ( an idiom, means he did not pack lightly and took too much with him on vac...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? つくだ煮
respuesta"Boiled in soy sauce" Or "Preserved in a soy sauce boil."
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 中国的包子
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? payment gateway for crypto casino
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this right? If I want to say: "The girl ate the chicken...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you look beautiful
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? It’s my choice
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you're very beautiful
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m at work
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Are you you looking for a DJ
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What's up man?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 'stop making it all about you'
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Produce
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? cash & credit card
Previous question/ Next question