Question
Actualizado en
30 nov 2022
- Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Japonés
¿Cuál es la diferencia entre さむい y つめたい ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre さむい y つめたい ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
If they are the same, whats more commonly used?
Respuestas
30 nov 2022
Respuesta destacada
- Japonés
The former words "さむい(寒い)" means low or cold temperature and you can't use Person and person's name as the subject. Normally, the location's name, place's name are used for subject.
The latter"つめたい(冷たい) " means "Cold".
This word is an adjective, so you can use this words anything including items and person.
But, you should avoid using this word for particular person and people because the phrase"つめたい(冷たい)ひと(人)" is used to accuse the person who have cold, impassive, chilly heart person and so on.
Example
さむい(寒い)
・きょう(今日)は寒いな。
(It's cold (temperature) today.)
つめたい(冷たい)
・このかわ(川)のみず(水)は冷たい
(The liver's water is cold)
・あなたは冷たい人だ
(You're a cold-heart person)
That's all.
Go for it your study.
Lee más comentarios
- Japonés
- Inglés (US) Casi fluido
さむい is "cold" as in "cold wether"
You can't use it for objects.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
- Japonés
The former words "さむい(寒い)" means low or cold temperature and you can't use Person and person's name as the subject. Normally, the location's name, place's name are used for subject.
The latter"つめたい(冷たい) " means "Cold".
This word is an adjective, so you can use this words anything including items and person.
But, you should avoid using this word for particular person and people because the phrase"つめたい(冷たい)ひと(人)" is used to accuse the person who have cold, impassive, chilly heart person and so on.
Example
さむい(寒い)
・きょう(今日)は寒いな。
(It's cold (temperature) today.)
つめたい(冷たい)
・このかわ(川)のみず(水)は冷たい
(The liver's water is cold)
・あなたは冷たい人だ
(You're a cold-heart person)
That's all.
Go for it your study.
- Inglés (US)
- Japonés
- Japonés
@Minx_heehaw
Both mean cold.
寒い is emphasized as shiver and to be used for low temperature and also when commedians have said unenabling to laugh jokes meaning BooBoo (⁎⁍̴̆Ɛ⁍̴̆⁎)
冷たい is emphasized as matters like wind cold and also cold blooded.
EX:
北海道は寒い
田中寒い 笑
風が冷たい
薄情な人は冷たい

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre 幼女 y 少女 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 取り替える y 取り換える ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 青い空 y 青き空 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre ohayo y ohayo gozaimasu ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Onii-chan y Onee-San ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cuál es la diferencia entre lacio y derecho ?
- ¿Cuál es la diferencia entre tú y usted ?
- ¿Cuál es la diferencia entre estuvo y fue ?
- ¿Cuál es la diferencia entre pasta blanda y tapa blanda ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre ¿Cómo amaneces? y ¿Cómo amaneciste? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre los quiero mucho a mis amigos y les quiero mucho a mis amigos ?
- ¿Cuál es la diferencia entre rascar y raspar ?
- ¿Cuál es la diferencia entre esto y este ?
- ¿Cuál es la diferencia entre La fiesta estuvo divertida y La fiesta fue divertida ?
Previous question/ Next question