Question
Actualizado en
5 dic 2022

  • Ruso
  • Italiano
  • Chino simplificado
  • Inglés (US)
Pregunta de Chino simplificado

¿Qué significa 他只让人家“避避避,避远些”,可忆秦娥照迷,忆秦娥的戏照看。至于忆秦娥找他办事,那就更是没有不上杆子上心的了 ?

作为她戏迷的乔所长现在连茶社戏,也会以检查治安为名,时不时溜进去,听她唱几口的。有人说,依乔所长的能力,本该是上分局当局长了。可为看戏,误过事情,受过处分,也就长在所长位置上不得动弹了。忆秦娥知道乔所长是为啥受处分的。那是她演《狐仙劫》时,乔所长连着来看了五晚上戏,“漂亮、勇敢、智慧、敢于牺牲担当的”胡九妹,把他吸引得一场都放不下。演到第六晚上时,他甚至给派出所的十几号人都弄了票,要大家集体来观摩。说是一次很好的学习机会,让大家看看“狐狸的奉献牺牲精神与勇敢战斗精神”。结果这天晚上,派出所里抓的两个小偷,给翻墙跑了。虽说是无关紧要的“毛贼”,可毕竟是从派出所里跑的,性质比较严重。要不是他过去立过功,差点没把他的所长都撸了。分局局长批评他时,还隐隐约约点到了他“迷恋”秦腔名角儿的问题,让他注意“防腐拒变”。局长说有同志反映,他去看戏时,还老爱把皮鞋擦得贼亮,头发也吹得“波浪滔天”的。气得他当面就顶了局长说:“我小小的就爱把皮鞋打得贼亮。啊!你看外国大片里那些警察,哪个是穿着烂皮鞋出去办案的,啊!头发是自然卷,不吹都来回翻着哩。啊!再说咱是去看戏。外国看戏还要穿西服扎领带哩。啊!那两个‘毛贼’本来也是要放的。真要关了杀人犯,就是你局长让看戏,我也是不敢去看的。啊!”尽管受了处分,可乔所长当着忆秦娥的面,也从没提起过。局里有人戏谑他说,是“招了狐狸精的祸”呢。他只让人家“避避避,避远些”,可忆秦娥照迷,忆秦娥的戏照看。至于忆秦娥找他办事,那就更是没有不上杆子上心的了
Respuestas
Lee más comentarios

  • Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
¿Qué significa 他只让人家“避避避,避远些”,可忆秦娥照迷,忆秦娥的戏照看。至于忆秦娥找他办事,那就更是没有不上杆子上心的了?
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free