Question
Actualizado en
8 dic 2022
- Portugués (Brasil)
-
Japonés
-
Alemán
Pregunta de Japonés
そのテキストを読んでいるオーディオを録音してもらえませんか。
日本語の辞典を使うメリットは皆さんに語りたい。3年間ぐらい英和辞典を使っていたが、デメリットが多いから使うのをやめることにした。一つは、日本語の言葉が英語で翻訳されていて、その辞典を使っている人のほとんどが、よく混乱してしまう。「この場合にはどんな言葉使うことができるのか」と迷ってしまう。その理由は、ほとんどの英和辞典がただ翻訳しか書いてないからだ。使い方のルールとか、特定の言葉に合う文脈とか、大抵の場合書いてない。一方、日本語の辞典は全てが書いてある。言葉の使い方とか、例文があるとか、もっと詳しい説明があるから、それを強くお勧めする。「全てが日本語で書いてあるから困っちゃう」と思っている人も、まずは日本語の辞典を優先すると良い。それを使えば使うほど、説明がもっと理解しやすくなる。それに、大体日本語での辞典の説明は、同じ言葉を繰り返すから、記憶に残りやすい。例えば「述べる」や「表す」や「さま」などの言葉が、説明に出てくる例文が多い。だから、日本語を学ぶ皆さんには、ぜひ日本語の辞典を優先してお勧めしたい。それによって、日本語がすごく上達すると思う。
そのテキストを読んでいるオーディオを録音してもらえませんか。
日本語の辞典を使うメリットは皆さんに語りたい。3年間ぐらい英和辞典を使っていたが、デメリットが多いから使うのをやめることにした。一つは、日本語の言葉が英語で翻訳されていて、その辞典を使っている人のほとんどが、よく混乱してしまう。「この場合にはどんな言葉使うことができるのか」と迷ってしまう。その理由は、ほとんどの英和辞典がただ翻訳しか書いてないからだ。使い方のルールとか、特定の言葉に合う文脈とか、大抵の場合書いてない。一方、日本語の辞典は全てが書いてある。言葉の使い方とか、例文があるとか、もっと詳しい説明があるから、それを強くお勧めする。「全てが日本語で書いてあるから困っちゃう」と思っている人も、まずは日本語の辞典を優先すると良い。それを使えば使うほど、説明がもっと理解しやすくなる。それに、大体日本語での辞典の説明は、同じ言葉を繰り返すから、記憶に残りやすい。例えば「述べる」や「表す」や「さま」などの言葉が、説明に出てくる例文が多い。だから、日本語を学ぶ皆さんには、ぜひ日本語の辞典を優先してお勧めしたい。それによって、日本語がすごく上達すると思う。
日本語の辞典を使うメリットは皆さんに語りたい。3年間ぐらい英和辞典を使っていたが、デメリットが多いから使うのをやめることにした。一つは、日本語の言葉が英語で翻訳されていて、その辞典を使っている人のほとんどが、よく混乱してしまう。「この場合にはどんな言葉使うことができるのか」と迷ってしまう。その理由は、ほとんどの英和辞典がただ翻訳しか書いてないからだ。使い方のルールとか、特定の言葉に合う文脈とか、大抵の場合書いてない。一方、日本語の辞典は全てが書いてある。言葉の使い方とか、例文があるとか、もっと詳しい説明があるから、それを強くお勧めする。「全てが日本語で書いてあるから困っちゃう」と思っている人も、まずは日本語の辞典を優先すると良い。それを使えば使うほど、説明がもっと理解しやすくなる。それに、大体日本語での辞典の説明は、同じ言葉を繰り返すから、記憶に残りやすい。例えば「述べる」や「表す」や「さま」などの言葉が、説明に出てくる例文が多い。だから、日本語を学ぶ皆さんには、ぜひ日本語の辞典を優先してお勧めしたい。それによって、日本語がすごく上達すると思う。
Respuestas
8 dic 2022
Respuesta destacada
- Japonés
少し日本がおかしいところがあるので、修正してもいいですか?
あと60秒で収まらないかもしれません。2つに分かれても大丈夫ですか?それとも60秒に収まる内容にしたいですか?
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Japonés
少し日本がおかしいところがあるので、修正してもいいですか?
あと60秒で収まらないかもしれません。2つに分かれても大丈夫ですか?それとも60秒に収まる内容にしたいですか?
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
- Japonés
日本語の辞書を使うメリットを皆さんにお伝えしたいです。私は3年間くらい英和辞典を使っていましたが、デメリットの方が多いので使うのをやめることにしました。その理由の一つは日本語の言葉が英訳されている為、本来日本語としてどのような使い方がされているかということが分かりにくいのです。
英和辞典には大抵の場合、ただその言葉の意味が書かれているだけで使い方のルールやその言葉を使った文脈が紹介されていないことが多いので、実際にどのような場面でその言葉を使うのかが分かりにくいのです。
Was this answer helpful?
- Japonés
一方で日本語の辞書には全て書かれています。意味だけではなく使い方や例文が紹介されています。
中には『全て日本語で書かれてあると理解するのが大変だ』と思っている人もいるかもしれませんが、まずは日本語の辞書を使ってみることをオススメします。
辞書の説明書きには「述べる」や「表す」「さま」などの言葉がひんぱんに使用されているため、これらの言葉を理解できれば、その他の言葉の説明も理解しやすくなります。また日本語に多く触れることにより記憶にも残りやすくなります。
日本語を学ぶ皆さんには、ぜひ日本語の辞書を優先して使用することをオススメします。そうすれば日本語の上達も早くなると思います。
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.