Question
Actualizado en
31 ene 2023

  • Japonés
  • Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)

I translated following sentence into English by myself. I feel my translation is not perfect. So, could anyone correct strictly?
Japanese
A:宏志って、アメリカに行ったきり、帰ってこないけど、どうしたのかな。
B:映画俳優になるのが夢で、日本だと煩わしい人間関係が邪魔するんだって。
C:あいつが喉から手が出るほど欲しいのは、楽することじゃなくて有名になることなんだろうね。

English
A: Hiroshi has gone to the US and never come back. What is he doing?
B: He wants to become an actor and he feels stressed in Japan because it is a bother to get along with others.
C: What he really wants to do is not to live easily but to become famous.

A,B,C are high school students.
Respuestas
Lee más comentarios
Usuario eliminado

[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
I translated following sentence into English by myself. I feel my translation is not perfect. So, could anyone correct strictly?
Japanese 
A:宏志って、アメリカに行ったきり、帰ってこないけど、どうしたのかな。
B:映画俳優になるのが夢で、日本だと煩わしい人間関係が邪魔するんだって。
C:あいつが喉から手が出るほど欲しいのは、楽することじゃなくて有名になることなんだろうね。

English
A: Hiroshi has gone to the US and never come back. What is he doing?
B: He wants to become an actor and he feels stressed in Japan because it is a bother to get along with others. 
C: What he really wants to do is not to live easily but to become famous.
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free