Question
Actualizado en
31 enero
- Inglés (US)
-
Español (México)
-
Alemán
-
Japonés
Pregunta cerrada
Pregunta de Español (México)
La dragona le dio una palmadita a Ivy y entonces a Leaf en la cabeza.
¿Esto suena natural?
La dragona le dio una palmadita a Ivy y entonces a Leaf en la cabeza.
¿Esto suena natural?
¿Esto suena natural?
The (female) dragon patted Ivy's head and then Leaf's.
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
- Español (España) Casi fluido
La dragona le dió una palmadira a ivy y *después a leaf en la cabeza
- Español (México)
@TheAlmightySand
Hi,
Si se hace la traducción de
Pat(verb) - - > acariciar
entonces se puede interpretar
patted ——>acarició
Y al hacer la traducción de la frase original la nueva frase puede mantener la estructura gramatical y el sentido:
"La dragona acarició la cabeza de Ivy y luego la de Leaf"
Sí quieres usar "palmadita" tal vez es mejor:
"La dragona les dió una palmadita en la cabeza, primero a Ivy y después a Leaf."
Puede haber otras variantes, sólo te recomiendo ser cuidadoso con la redacción para mantener el sentido de la frase original.
Good luck!
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Alguien me podría explicar la frase "Lo que no fue en tu año no fue en tu daño" ? Entiendo todas...
Newest Questions (HOT)
- Is there a phrase like brother from another mother? Un dicho o apodo para amigos muy cercanos com...
- Does "Hoy es miércoles y mi día libre" still express that "day off" means a day I'm not working, ...
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- How to say don’t be jealous in Mexican Spanish
Newest Questions
- ¿Cómo puedo superar la distinción entre el masculino y el femenino El y La en español, y el hecho...
- Cual suena la mejor? ¿Por que llevas maquillaje? ¿Por que tienes maquilla puesto? ¿Por que pones...
- ¿Cómo es mi sintaxis? No puedo concentrarme, tengo problemas en clase para prestar atención. ¿Có...
- Dime unos chistes 😁
- te enteraste = te diste cuenta (?)
Previous question/ Next question