Question
Actualizado en
3 feb 2023
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Lituano
-
Portugués (Brasil)
Pregunta de Portugués (Brasil)
¿Cuál es la diferencia entre “obrigadão” y “muito obrigado” ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre “obrigadão” y “muito obrigado” ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
3 feb 2023
Respuesta destacada
- Portugués (Brasil)
Both mean the same, but "obrigadão" or "brigadão" is sort of a slang, many people prefer saying it that way since "muito obrigado" may sound a little bit formal in everyday talk. Besides that, you can also say "valeu" if you want to sound more informal. "Obrigado" remains being the most common, as I see it, but we normally skip that first O, saying only "brigado", it can be used in both formal and informal situations.
Overall some people will think "obrigadão" sounds too informal and others may think "muito obrigado" sounds quite formal, it's all about personal perspectives and preferences after all. Personally, the ones I say the most are "obrigado" and "muito obrigado" and when I want to sound more informal, I say "valeu" and sometimes I combine those alternatives I mentioned saying something like "valeu, brigado!" for example, feel free to combine them as well if you want to. Here are the alternatives I can think of now:
Pretty formal: Grato/grata, (eu) agradeço;
A bit formal: Muito obrigado, agradecido/agradecida;
Rather common: Obrigado/obrigada;
A bit informal: Valeu, valeu demais;
Pretty informal: Obrigadão.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
Muito obrigado é a forma mais comum e formal de se agradecer.
Obrigadão é bem mais informal.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Both mean the same, but "obrigadão" or "brigadão" is sort of a slang, many people prefer saying it that way since "muito obrigado" may sound a little bit formal in everyday talk. Besides that, you can also say "valeu" if you want to sound more informal. "Obrigado" remains being the most common, as I see it, but we normally skip that first O, saying only "brigado", it can be used in both formal and informal situations.
Overall some people will think "obrigadão" sounds too informal and others may think "muito obrigado" sounds quite formal, it's all about personal perspectives and preferences after all. Personally, the ones I say the most are "obrigado" and "muito obrigado" and when I want to sound more informal, I say "valeu" and sometimes I combine those alternatives I mentioned saying something like "valeu, brigado!" for example, feel free to combine them as well if you want to. Here are the alternatives I can think of now:
Pretty formal: Grato/grata, (eu) agradeço;
A bit formal: Muito obrigado, agradecido/agradecida;
Rather common: Obrigado/obrigada;
A bit informal: Valeu, valeu demais;
Pretty informal: Obrigadão.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
"Obrigadão" é um jeito informal de dizer "muito obrigado".
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Jamais y Nunca ?
- ¿Cuál es la diferencia entre dois y duas ?
- ¿Cuál es la diferencia entre teu y seu ?
- ¿Cuál es la diferencia entre gato y bichano ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Aquele/Aquela/Aquilo y Esse/Essa y Isso ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi acento de español suena muy americano y Mi acento en español sue...
- ¿Cuál es la diferencia entre Envíeles un mensaje de texto a la página que desea solicitar el prog...
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
- ¿Cuál es la diferencia entre deber [infinitivo] y tener que [infinitivo] ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.