Question
Actualizado en
3 febrero
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
La ropa empapada en agua durante la noche ERA pesada.
Could someone please explain why SER is used rather than ESTAR. Pesada sounds like an adjective describing a temporary condition.
La ropa empapada en agua durante la noche ERA pesada.
Could someone please explain why SER is used rather than ESTAR. Pesada sounds like an adjective describing a temporary condition.
Could someone please explain why SER is used rather than ESTAR. Pesada sounds like an adjective describing a temporary condition.
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (Colombia)
- Español (México)
Actually both options are correct
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
- Español (Colombia)
- Español (México)
It's the same meaning, at least in this case
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
- Español (México)
- Español (México)
La ropa estaba pesada anoche por que aun estaba mojada o empapada de agua.= clothes were heavy last night because they were still wet or soaked with water......
¿Dónde están las prendas que dejé sobre la mesa? eran todas rojas.=Where are the garments I left on the table? they were all red..... these two sentences above they are past tense........ ""and the next one's are present tense.""
La ropa todavía esta mojada, asegurate de cerrar bien la puerta de la secadora. = clothes are still wet, make sure to correctly close the dryer door.
no olvides dejar las prendas sobre la mesa, las que son rojas encima de las verdes. = Don't forget to lay the garments on the table, the red one's over the green one's i hope you understand... I don't know where you got the phrase from, but remember that some sentences that you learn by watching movies or reading. Probably you will never hear them in real life and that doesn't mean that is not right way to say it...
but perhaps it is the international and most formal translation possible.🙏
- Inglés (US)
@canoedil56 I think I understand your examples. I believe that you agree that in this case pesada is a temporary condition and therefore the correct verb is estaba.
¿De acuerdo?
¿De acuerdo?
- Español (México)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- ¿Cuáles son las diferencias entre "bonita" "hermosa" "linda" "bella" y "guapa"? <Gracias por tu ...
- Quienes son "amix"? Es una abreviatura para decir amigos o mejores amigos?
- "Ya se puso la cosa color de hormiga"... Se supone que se refiere al color negro?
Newest Questions (HOT)
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
- ¿Puedes recomendarme algunas canciones en español que pueda hacer en el karaoke?❤️
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
Newest Questions
- does anyone know what the term “o que la canción” means ?? i hear my mom use it a lot when she ha...
- is there an equivalent phrase in spanish for saying see you later alligator
- I don’t understand the slang that he is using. Can someone please explain it to me? https://www....
- En unos días, Wren habría supuesto que Rowan ni quiera sabía su nombre; en otros, sabía que ella ...
- Aprendí en mi clase de español que “merienda” significa “snack”, pero cuando uso un traductor, di...
Previous question/ Next question