Question
Actualizado en
5 febrero
- Español (España)
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? No veo nada que valga la pena
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? No veo nada que valga la pena
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
I don't see anything worthwhile.
There's nothing worth mentioning.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (España)
- Inglés (US)
"Worth" needs a "what" in this case in English.
I don't see anything worth seeing.
I don't see anything worth talking about.
I don't see anything worth arguing over.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (España)
- Español (España)
- Inglés (US)
@Nobody177Dark6-B-6
No, unfortunately. In English you need that "to do" verb in there in this case. "I do not see anything worthwhile." Or, use the contraction, "I don't..."
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (España)
I enjoy Being Alone in the absolute darkness
I enjoy Being Alone in the total darkness
I enjoy Being Alone in the utter darkness
- wich is more common or correct?
-do i have to use darkness or dark?
I enjoy Being Alone in the total darkness
I enjoy Being Alone in the utter darkness
- wich is more common or correct?
-do i have to use darkness or dark?
- Inglés (US)
Hmmm. They all are fine. I think we’d sometimes omit the “the” when using a phrase like any of those.
I enjoy being alone in absolute darkness.
A more common sentence might be:
I enjoy being alone in the dark.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (España)
@cudzoo
Worthwhile = good and important enough to spend time, effort, or money on.
That trip was very worthwhile!
I don't see anything worthwhile ❌. An experience can be worthwhile but an object cannot
I don't see anything worth it ✅
I don’t see anything worth the money is the way I’d say it.
Worthwhile = good and important enough to spend time, effort, or money on.
That trip was very worthwhile!
I don't see anything worthwhile ❌. An experience can be worthwhile but an object cannot
I don't see anything worth it ✅
I don’t see anything worth the money is the way I’d say it.
- Español (España)
@cudzoo One thing most people don’t know about me is that or
One thing that most people don’t know about me is that
One thing that most people don’t know about me is that
- Inglés (US)
Yeah, I don’t agree with that. To me, anyway.
“Worthwhile” is an adjective that means “worth the time”.
“I don’t see anything worthwhile.” Is totally fine.
“I don’t see anything” does not require that you’re speaking about an object incapable of being worthwhile.
“I don’t see anything worthwhile on her list of activities.”
“I don’t see anything worthwhile.”
Both correct.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
And I’d only use one “that” in your other example.
One thing that most people don’t know about me is I like to sing.
One thing most people don’t know about me is that I like to sing.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
I hope those help and make sense.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (España)
- Inglés (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? kumain kana ba?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 今日は日本は祝日です。
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what's the meaning of this slang "bussin, no cap"
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I drain the tub or I empty the tub
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say "He's cute" about a MATURE guy, not about a ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? sky
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Do you like to hike or swim?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “I’m too pretty” (for that)
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "everyone" and "anything"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? written warning (for work place)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Hey if you ever need some time alone let me know, ok???" ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say cat in Spanish
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How would you say “What other games do you play besides thi...
Previous question/ Next question