Question
Actualizado en
18 marzo
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
This is a more difficult question and I hope i am explaining it well. When translating english to spanish, I have noticed there are some differences in sentence structure. Not just just words but entire phrases might be put in a different place than they would in english. Is there some trick or clue to know how to phrase sentences, and can you give me some examples?
This is a more difficult question and I hope i am explaining it well. When translating english to spanish, I have noticed there are some differences in sentence structure. Not just just words but entire phrases might be put in a different place than they would in english. Is there some trick or clue to know how to phrase sentences, and can you give me some examples?
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
I think there are many spanis rules that are hard to explain, but give me an example you, and i'll try to explain you.
i've seen that in adjetives, some times you can put them before the object and after too...
Example:
La silla vieja = La vieja silla = The old chair
El balón nuevo = el nuevo balón = The new ball
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Español (México)
@68tomodachi57 there are some kind of adjectives that you just can use after the noun
- (color) Color (una silla gris / roja / azul / verde...)
- (shape) Forma (un espejo cuadrado / redondo / rectangular....)
- (state) Estado (el cajón cerrado / abierto / lleno / vacío / roto ..)
- (type, origin) Tipo, procedencia (la cuestión internacional / gramatical / formal…)
You can read the full explanation in this small pdf https://modlang.unl.edu/docs/STC/Adjetivos_ante...
- Español (México)
I don't think there's a "trick" for that. I think you just need to immerse yourself a lot in the language and pay special attention to how natives phrase their sentences.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Inglés (US)
@JaviRodriguez @eDavila
Thank you. I'm not sure I was able to explain myself well, but it is hard to give exact examples. I think it's just something I have to learn with time.
Thank you. I'm not sure I was able to explain myself well, but it is hard to give exact examples. I think it's just something I have to learn with time.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- ¿Cuáles son las diferencias entre "bonita" "hermosa" "linda" "bella" y "guapa"? <Gracias por tu ...
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- Quienes son "amix"? Es una abreviatura para decir amigos o mejores amigos?
Newest Questions (HOT)
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
- Please type some of the Spanish lyrics she is singing in this song, so I can google the lyrics to...
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
- En resumen, estudiar durante 15 horas al día puede no ser la mejor opción para la mayoría de las ...
Newest Questions
- esto suena natural? ที่ es una palabra que se coloca entre adjetivos y sustantivos para que suene...
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
- Me cacheteó. = Me dio una cachetada (bofetada). (?)
- What's the name of this song? Who is the original singer of it? https://www.youtube.com/short...
- Buenos noches. Me podrian decir cual de las 3 expresiones debo usar? o Las 3 significan lo Mismo?...
Previous question/ Next question