Question
Actualizado en
6 may 2017
- Español (España)
-
Inglés (UK)
-
Japonés
Pregunta de Japonés
¿Cuál es la diferencia entre 楽しんでね y 楽しんできてね ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre 楽しんでね y 楽しんできてね ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
Lee más comentarios
Usuario eliminado
- Japonés
楽しんでね means having a fun here.
On the other hand, 楽しんできてね means going to other place but here and have a fun there
Was this answer helpful?
- Español (España)
@spluso じゃ、友達は私に「映画館に行きます」って言いましたら、私はどっちらを答えべきのですか?
- Español (España)
@sprit but can I use it to say that to other people? I wanted to say "have fun (there)!", but I'm not there with them.
- Japonés
In that case, 楽しんできてね is more natural.
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
- Español (España)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre 沖縄は海が綺麗です y 沖縄の海が綺麗です ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 当たり前 y 明らか ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 今日は何を食べるの y 今日は何を食べますか ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 存在 y 気配 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 彼女を読みます y 彼女を読んでいます。 ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
- ¿Cuál es la diferencia entre deber [infinitivo] y tener que [infinitivo] ?
- ¿Cuál es la diferencia entre tomar y beber y ¿En qué contextos usarías cada palabra? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre a pesar de que es y a pesar de que sea ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.