Question
Actualizado en
7 may 2017
- Japonés
-
Inglés (UK)
-
Ruso
-
Ucraniano
Pregunta de Ruso
Я перевела часть японского рассказа.
Шли дни за днями. Холод ослабил хватку, постепенно снег начал таять.
Скоро лебеди вернутся на свою родину на север.
Раненый лебедь выздоровел.
Но у мальчика смешанное чувство радости и горя.
Потому что, ему надо расставаться с лебедем.
Однажды Он принёс его домой и выпускал из рук.
Но лебедь не взлетел сразу. Он махал крыльями несколько раз,но не могпокидать.
Я перевела часть японского рассказа.
Шли дни за днями. Холод ослабил хватку, постепенно снег начал таять.
Скоро лебеди вернутся на свою родину на север.
Раненый лебедь выздоровел.
Но у мальчика смешанное чувство радости и горя.
Потому что, ему надо расставаться с лебедем.
Однажды Он принёс его домой и выпускал из рук.
Но лебедь не взлетел сразу. Он махал крыльями несколько раз,но не могпокидать.
Шли дни за днями. Холод ослабил хватку, постепенно снег начал таять.
Скоро лебеди вернутся на свою родину на север.
Раненый лебедь выздоровел.
Но у мальчика смешанное чувство радости и горя.
Потому что, ему надо расставаться с лебедем.
Однажды Он принёс его домой и выпускал из рук.
Но лебедь не взлетел сразу. Он махал крыльями несколько раз,но не могпокидать.
Respuestas
Lee más comentarios
- Ruso
It's great, but there are problems with the times and punctuation. It is not very critical for a foreigner
Was this answer helpful?
- Ruso
Я перевела часть японского рассказа.
Шли дни за днями. Холод ослабил хватку, постепенно снег начал таять.
Скоро лебеди вернутся на свою родину на север.
Раненый лебедь выздоровел.
Но у мальчика смешанное чувство радости и горя.
Потому что, ему надо расставаться с лебедем.
Однажды он принёс его домой и выпустил из рук.
Но лебедь не взлетел сразу. Он взмахнул крыльями несколько раз, но не смог взлететь.
Was this answer helpful?
- Ruso
Он принёс его домой и *выпустил из рук. Он махал крыльями несколько раз, но не мог *взлететь.
Was this answer helpful?
- Japonés
Спасибо большое за исправление. У меня вопрос.
Лебедь попробовал улетать несколько раз, но не мог.
Тогда может быть лучше использовать глагол взмахивать вместо взмахнуть?
Лебедь попробовал улетать несколько раз, но не мог.
Тогда может быть лучше использовать глагол взмахивать вместо взмахнуть?
- Ruso
- Ucraniano
@kazuren "он взмахнул" в данном случае нормально подходит
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
- что означает «)» в конце предложения? (я думаю что это сленг или что-то) what does “(“ at the ...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- Скажите, пожалуйста, почему Вы предпочитаете выражение «Автобусы/трамваи/поезда ходят» выражению ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.