Question
Actualizado en
11 may 2017
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
Pregunta de Portugués (Brasil)
pq rapariga ak não tem o msm significado do dicionário formal, ou em Portugal? pensava que era tipo um sinônimo de puta. kkk
pq rapariga ak não tem o msm significado do dicionário formal, ou em Portugal? pensava que era tipo um sinônimo de puta. kkk
Respuestas
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
@JBrenno sim, mas no dicionário formal significa mulher jovem.
- Portugués (Brasil)
tô perguntando mais no sentido de alguém tem noção de como esse termo mudou o sentido verdadeiro.
- Portugués (Brasil)
Isso, porém o significado em diversos grupos se dá por a cultura, isto está associado a classe social principalmente.
- Portugués (Brasil)
@JBrenno um vez um gringo utilizou esse termo num contexto de girl, assim como está no dicionário de inglês português. aí surgiu essa duvida.
- Portugués (Brasil)
O significado do dicionário é válido, portanto não é errado alguém chamar garota de rapariga, mesmo no Brasil. Mas devido à significação informal que tem, é que precisa tomar cuidado na hora de usar a palavra..
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)
@Will40 expliquei mais ou menos assim pra ele, disendo pra não usa essa palavra no Brasil que soa mal.
- Portugués (Brasil)
pois é, acho ideial mesmo dizer que ele estava certo, acontece que o significado da palavra foi deformado no Brasil ao longo do tempo e por isso nem todo mundo entende que rapariga só quer dizer simplesmente menina. Então já que Portugal também fala menina, melhor que ele utilize essa palavra conversando com qualquer pessoa que fale português..
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)
Porque o Brasil tem muitas culturas e gírias diferentes ! Rapariga por exemplo pode ser puta , mulher bonita é muitos outros
- Portugués (Brasil)
ola pessoal, quero aprender inglês, alguém me ajuda
- Portugués (Brasil)
Soa muito vulgar esse termo aqui no Brasil, porém em alguns lugares do nordeste se utiliza rapariga para se referir a puta

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa oq significa DON'T TOUCH THE CHILD (underpants)? em português brasileiro?
respuesta“Don’t touch the child” seria “Não toque na criança” e “underpants” tem um sentido de “por baixo da calça”. Então acho que ficaria: “não t...
-
Há quem diz-me que não possa usar a rapariga para chamar uma menina no Brasil. Porque no portuguê...
respuestaVerdade. Tenha cuidado que certas palavras podem ter significados chulhos, podendo ser chulhos em outros estados e entre outros não. Certas p...
-
¿Qué significa que significa puta En portugues?
respuestaBitch.
-
Does 'chupa rola' mean 'beautiful girl' in Portuguese?
respuestaNope. It literally means "suck dick" or "dick sucker". That's really vulgar. If someone told you that, be careful. The Internet is full of t...
-
¿Qué significa Hola, ¿Que significa «zorrar» en portugués??
respuestaVocê tem certeza que a palavra é “zorrar” ? Eu nunca ouvi essa palavra antes
-
I heard that the word "rapariga" has different meaning in 🇧🇷 and 🇵🇹. I learned that in Brazilian ...
respuesta@leaynetshl Yes, it is true. This word has two meanings here in Brazil.
-
“Regalar”: a professora me acaba de dizer que não é uma boa palavra no Brasil. Mas não consigo en...
respuestaA palavra "regalar" existe no português, mas é muito incomum. Você pode falar "dar de presente" ou "presentear". Mas não entendi o porquê de...
-
¿Como son los géneros en Portugués? o como se identifica si una palabra está en masculino o femen...
respuestaMasculino e feminino, assim como em espanhol. Algumas diferenças la alarma / o alarme el árbol / a árvore el equipo / a equipe el agua / a ...
Trending questions
- "Nós estamos muito feliz." ou "Nós estamos muito felizes" ?
- Como eu devo responder quando alguém falar "Deus te abençoe"? Eu ouvi falar que não posso dizer ...
- O que significa quando uma coisa é "foda"? P. ex. = "Você é muito foda"
- "Puts" (ou putz?) não é um palavrão? É que aparece no exemplo de conversação do meu livro de por...
- Como se diz? "Prazer em conhece-lo" ou "Prazer em lhe conhecer"?
Newest Questions (HOT)
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- How to say don’t be jealous in Mexican Spanish
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
Newest Questions
- Does "Hoy es miércoles y mi día libre" still express that "day off" means a day I'm not working, ...
- In "mediodía", which syllable is stressed?
- "Hoy (comer) con Sofia en la cafeteria de la escuela" what is the appropriate verb conjuction fo...
- How would you go down the family tree, past mom and dad. How do you say cousins, grandparents, au...
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
Previous question/ Next question