Question
Actualizado en
16 may 2017
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Qué significa "cause through the joy of letting go" ?
¿Qué significa "cause through the joy of letting go" ?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
The way that is phrased is odd. "The joy of letting go" implies there is pleasure from releasing control. "Letting go" could mean "going with the flow" or "letting whatever happens happen." Sometimes it's nice not to be in control all the time.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? I didn't bring it with me, cause you told me you wouldn't want it.
- Can you explain "what, 'cause that'd be ..." in 382?
- ¿Cuál es la diferencia entre cause y lead to ?
Trending questions
- ¿Qué significa send nudes ?
- ¿Qué significa That sounds like just what the doctor ordered?
- ¿Qué significa got put off?
- ¿Qué significa the tortured poets department?
- ¿Qué significa down to earth ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- ¿Qué significa aunque no haya visto un libro de leyes ni por las tapas?
- ¿Qué significa Patito "Me comentan mis asesores que algunas de las playeras han salido precisa...
- ¿Qué significa No te piden seguro o papeles de residencia?
- ¿Qué significa Gracias diosito te bending a hoy y siempre?
- ¿Qué significa What does « tamos » mean ? ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.