Question
Actualizado en
31 may 2017
- Inglés (US)
-
Italiano
Pregunta de Italiano
¿Cómo dices esto en Italiano? hope you feel better soon
¿Cómo dices esto en Italiano? hope you feel better soon
Respuestas
Lee más comentarios
- Italiano
- Inglés (US) Casi fluido
- Italiano
- Italiano
- Italiano
sounds a bit weird though, I'd say 'rimettiti presto' (get well soon) .. spero che tu ti senta meglio just sounds a bit weird to me but maybe it's just me idk
- Italiano
spero che ti rimetti presto is the best way to say that
spero che ti riprendi presto is more colloquial
- Italiano
@ingingrid ah si lo sai il congiuntivo!! you got all the tenses wrong wow. It's 'spero che tu ti rimetta presto'
- Italiano
@Julia_Salice it's true I write incorrect tenses, because on hurry I write what is recurring to listen. Sorry
- Inglés (US)
- Italiano
In italian we usually say: "Spero tu guarisca presto" 😊
- Italiano
Spero tu ti possa sentire meglio presto
Oppure
Spero tu ti riprenda presto

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa I hope you had a good day?
respuestaSpero che tu abbia avuto una buona giornata
-
¿Cómo dices esto en Italiano? please feel better and get well soon
respuestaRimettiti presto
-
¿Qué significa guarisci presto ?
respuestaGet well soon
-
¿Cómo dices esto en Italiano? Hope you feel better soon
respuestaliterally it would be "spero che tu ti senta meglio presto" but we'd rather use "rimettiti presto / guarisci presto / spero che tu guarisca p...
-
¿Qué significa guarisci presto!?
respuestait means 'get well soon'
-
¿Cómo dices esto en Italiano? I hope you feel better soon.
respuesta@55Sandy55 hi Sandy, in italian is "spero che ti rimetti presto" or "spero che guarisci presto"
-
¿Cuál es la diferencia entre Spero che a te va bene y Spero che a te vada bene ?
respuestaCiao! Da un punto di vista logico nessuna, anche se penso sia corretta solo la seconda: Io spero che a te (questo) vada bene Io spero che p...
-
¿Cómo dices esto en Italiano? Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht
respuestaSpero che ti senta meglio
-
¿Cuál es la diferencia entre Spero stia bene y Spero tu stia bene y Spero che tu stia bene ?
respuestaEn este caso, puedes decir o no "che", no cambia mucho. La diferencia es que "stia" puede ser yo, tú, o él/ella, luego "spero che stia bene" ...
-
¿Cómo dices esto en Italiano? hope you'll feel good.
respuestaspero tu starai bene.
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Italiano? will you be my Valentine?
- ¿Cómo dices esto en Italiano? 'I hope this email finds you well'
- ¿Cómo dices esto en Italiano? Меня зовут Александр. Я живу и учусь в Москве. Обычно в университет...
- ¿Cómo dices esto en Italiano? Se dice: Non so se sia corretto/Non so se è corretto
- ¿Cómo dices esto en Italiano? u pccion d mamt
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you're very beautiful
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m at work
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I am only looking.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Man get off the table and get a chair"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Sucks for you that you ain't me'
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Which is more common to say in Mexico : esposo or marido? A...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hola me llamo Woodae soy coreano. tengo treinta y uno años....
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Excuse me” in an informal way. Like trying to get someone’...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I enjoy watching reality television.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When ordering in a restaurant, how do you say: I would like …
Previous question/ Next question