Question
Actualizado en
28 jun 2017
- Español (España)
-
Inglés (US)
-
Portugués (Brasil)
Pregunta de Portugués (Brasil)
¿Cuál es la diferencia entre Por que y Porque y Por quê y Porquê ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre Por que y Porque y Por quê y Porquê ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
POR QUE separado e sem acento é para pergunta mais usado no começo da pergunta
PORQUE junto e sem acento é para afirmar
POR QUÊ separado e com acento é para perguntas exemplo eu estou assim por quê
PORQUÊ junto e com acento é usado como substantivo exemplo:todos sabem o porquê da sua revolta
mas todos tem o mesmo som
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Por que você gosta de bolo?
porque é gostoso
O eu gostaria de saber o porquê de você não gostar de suco de laranja.
O porquê de não gostar de suco que
laranja, é que ele é muito azedo
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Portugal) Casi fluido
Porque - vc usa quando se tratar de uma explicação:
Não fui à aula porque estava doente.
Porquê - é o sinônimo de o motivo, a causa.
Não sei o porquê de sua desconfiança. Não sei o porquê...
Por que - Inicia frases interrogativas, perguntas.
Por que vc não foi à aula hj?
Por quê - termina frases interrogativas:
Vc não foi à aula, por quê?
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
Por que = usado em início de frase interrogativa.
Exemplo: POR QUE ele chorou?
Por quê = Usada no final das frases.
Exemplo: Eles estão revoltados, POR QUÊ?
Porque = Usado em frases afirmativas e respostas.
Exemplo: Não fui a festa PORQUE choveu.
Porquê = Como substantivo.
Exemplo: Todos sabemos o PORQUÊ do seu medo.
Was this answer helpful?
- Español (España)
- Portugués (Brasil)
Por que (separado e sem acento) se utiliza no meio das frases. Pode ser a junção da preposição por com o pronome relativo que ou com o pronome interrogativo que, assumindo assim dois empregos diferentes. Sendo pronome interrogativo significa: por qual motivo, por qual razão. Sendo pronome relativo significa: por qual ou pelo qual.
Exemplos com por que (pronome interrogativo)
Eu gostaria de saber por que razão eu não fui escolhida para o trabalho.
Por que não veio falar comigo?
Substituição de por que (pronome interrogativo)
Por que você fez isso?
Por qual razão você fez isso?
Exemplos com por que (pronome relativo)
As razões por que tive aquela atitude não lhe dizem respeito.
Eu já morei na rua por que estamos passando.
Substituição de por que (pronome relativo)
O motivo por que fui embora permanecerá comigo.
O motivo pelo qual fui embora permanecerá comigo.
Por quê
Por quê (separado e com acento) é utilizado apenas final da oração, seguido de um sinal de pontuação. É a junção da preposição por com o pronome interrogativo tônico quê. Significa por qual motivo, por qual razão. O pronome quê também é tônico e acentuado nas expressões de quê e para quê.
Exemplos com por quê
Você já saiu da escola? Por quê?
Ela está sempre mentindo e eu não sei por quê.
Aquele funcionário faltou ao trabalho e nem disse por quê.
Substituição de por quê
Eu apenas gostaria de saber por quê.
Eu apenas gostaria de saber por qual razão.
Porquê
Porquê (junto e com acento) é um substantivo masculino, sinônimo de motivo, razão, causa. Quase sempre vem acompanhado do artigo definido o: o porquê. Pode também vir acompanhado de um artigo indefinido, numeral, pronome demonstrativo ou possessivo.
Exemplos com porquê
Gostaria de saber o porquê de sua mudança de opinião.
Dê-me um porquê para eu não me ir embora agora.
Existem dois porquês que justificam seu comportamento
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
Porque - Usa-se quando se tratar de uma explicação:
Não fui à sua casa porque estava doente.
Porquê - é o sinônimo de o motivo:
Não sei o porquê de seu medo
Por que - Inicia frases interrogativas:
Por que vc não foi à minha casa hoje?
Por quê - termina frases interrogativas:
Vc não foi à aula, por quê?
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
@jeanfranco It is complicated also to Portuguese speakers haha but there are many good explanations here. Good luck!
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Não sei o porquê da raiva dele!
Você sabe o por quê da felicidade dele?
Você não tomou remédio por que?
Não fui ao colégio, porque estava doente.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
See other answers to the same question
- ¿Cuál es la diferencia entre porque y por que y porquê y por quê ?
- ¿Cuál es la diferencia entre porque y por que y porquê y por quê ?
- ¿Cuál es la diferencia entre porque y porquê y por que y por quê ?
- ¿Cuál es la diferencia entre porque y por que y por quê y porquê ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Por que y Porque y Por quê y Porquê ?
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Jamais y Nunca ?
- ¿Cuál es la diferencia entre dois y duas ?
- ¿Cuál es la diferencia entre teu y seu ?
- ¿Cuál es la diferencia entre gato y bichano ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Aquele/Aquela/Aquilo y Esse/Essa y Isso ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi acento de español suena muy americano y Mi acento en español sue...
- ¿Cuál es la diferencia entre Envíeles un mensaje de texto a la página que desea solicitar el prog...
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
- ¿Cuál es la diferencia entre deber [infinitivo] y tener que [infinitivo] ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.