Question
Actualizado en
3 jul 2017
- Ruso
-
Inglés (US)
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? я хочу, чтобы ты приготовил обед.
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? я хочу, чтобы ты приготовил обед.
Respuestas
3 jul 2017
Respuesta destacada
- Inglés (US)
- Ruso
@mertvij No, you don't have to. You can simply say "I want you to ...."
Usuario con respuestas altamente valoradas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Ruso
- Ruso
- Ruso
- Inglés (US)
- Ruso
@mertvij No, you don't have to. You can simply say "I want you to ...."
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ruso

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cuál es la diferencia entre I'm gonna make you tasty dinner y I make tasty dinner for you ?
respuestaThe second one doesn't sound natural.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I wanna you make breakfast for me.
respuestaI want you to make me breakfast. / I want you to make breakfast for me.
-
¿Cuál es la diferencia entre Do you want me to make dinner? y Would you like me to make dinner? ?
respuestaNo difference in meaning, however the second one is just slightly more polite.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? wait I will making dinner for u
respuesta
-
¿Cuál es la diferencia entre I want to have lunch. y I would like to have lunch. ?
respuesta'I would like to' is much more polite, whereas 'want' sounds a bit more demanding.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I want to go to dinner with you.
respuesta
-
¿Cuál es la diferencia entre I have to get ready for dinner. y I have to get dinner ready. ?
respuestaI have to get dinner ready = 晩ご飯を作らなくてはなりません I have to get ready for dinner = 誰かの晩ご飯に行く準備しなくてはなりません
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? я хотела бы поужинать с тобой сегодня
respuestaI'd like to have dinner with you tonight.
-
¿Cuál es la diferencia entre I want you to cook me supper y I want you to cook supper for me ?
respuestaThere's no difference.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Мне бы хотелось сегодня поужинать
respuestaI would like to eat dinner today.
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does "me asf" mean?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How would you say “I want extra dressing on the side.” When...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you’re not funny
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Como se dice dirección electrónica en México? Dice una cosa...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I mean if you use that, I mean it's the same thing but don...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Nite love
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? ¿Cuál programa en español en Netflix o Hulu te recomienda p...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Could you write down what you said?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? the ship hit a rock
Previous question/ Next question