Question
Actualizado en
16 jul 2017
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I almost didn’t recognize you!
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I almost didn’t recognize you!
Respuestas
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I almost did't recosnize you.
respuesta"I almost didn't recognize you!" is correct, just need to fix your spelling.
-
¿Cuál es la diferencia entre I almost wouldn't have recognized you. y I wouldn't have recognized ...
respuestaThe keyword is "almost" here. Almost in this context means there is a chance of something happening. I almost wouldn't have recognized you m...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 私は、あなたのことを的確に捉えたのであなたは何も言えなかった
respuestaWhat I said about you was accurate. That's why you couldn't say anything back.
-
¿Qué significa I almost didn't recognize you from 7 years ago.?
respuestaI almost didn’t remember who you were, because it’s been 7 years since we’ve seen each other
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 我已经好长时间没见你了
respuestaI haven't seen you for a long time.
-
¿Cuál es la diferencia entre I hardly recognized you. y I could hardly recognize you. ?
respuestaMean the same thing
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 我认识他的时间不认识你更久
respuestaI've known him longer than have known you.
-
¿Cuál es la diferencia entre I didn't notice you. y I didn't recognize you. ?
respuesta@Satoimo7 Notice implies I didn’t see you. Recognize implies I didn’t know who you were.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 나도 당신이 얼마나 힘든지 생각해 보지 않았어.
respuesta@sunny904
-
¿Cuál es la diferencia entre I feel stupid for not recognizing you y I feel stupid not recognizi...
respuestaThe first option, because you are supposed to put ”for” before explaining the reason why you feel stupid. if you get what I mean.
Preguntas similares
- ¿Cuál es la diferencia entre recognize y aware y realize ?
- ¿Cuál es la diferencia entre recognize y identify ?
- ¿Cuál es la diferencia entre recognize y perceive ?
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 性癖
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what's "wasian"mean?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 注射が痛かった
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? . . DOES THIS SOUND NATURAL?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m on my way to class but i’m running late
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Why the hell are you acting like that" (Nota: Are they any...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? You used to like that movie.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Your literally so pretty🤩
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I love this song
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 今日は吉日だったので家の契約をしました。春から京都に住みます。新生活を心から楽しみにしています。
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? how do you say hi in Spanish?
Previous question/ Next question