Question
Actualizado en
1 ago 2017
- Alemán
-
Inglés (UK)
-
Francés (Francia)
-
Portugués (Portugal)
Pregunta de Inglés (UK)
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? In German we say "to step into a greasepot" if somebody does or says something inappropriate in a specific situation. For example, asking "how is your husband" when that person has passed away some days ago.
Is there a similar expression in English?
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? In German we say "to step into a greasepot" if somebody does or says something inappropriate in a specific situation. For example, asking "how is your husband" when that person has passed away some days ago.
Is there a similar expression in English?
Is there a similar expression in English?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (UK)
- Inglés (US)
to put your foot in it
to put your foot in your mouth
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Alemán

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿How I say in English "de la nada"?
It's like " suddenly" but I want to know if in English there...
respuestaI don't know a lot of Spanish, but I think the closest English saying we have to that one is "out of nowhere." "That rainstorm came out of...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Does english has another way to say something that we refer to t...
respuestaOriginally, previously, in years gone by eg. People used to holiday in Blackpool/In years gone by people would holiday in Blackpool. Doctor...
-
How do you say "大変な状況" in English? For example, my friend had a car accident and she had to be ho...
respuestaHarshはなぜか不自然に聞こえますが、tough, dreadful, difficultとかなら自然に聞こえます。
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? En el español hay una expresión que se usa mucho, "por cierto", ...
respuesta@taniaspain “by the way” Is por Cierto
-
Is there a word "exhaustible" in English? What does it mean? Pls give me an example for it! Thank...
respuestaIt is a word, it means "able to be used up". It's very uncommon, so I don't know where you may see it. But, here is an example I made up: "F...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Hay alguna expresión en inglés para decir que una persona está "...
respuestaDown in the dumps (triste/deprimido) Off colour (tener mala cara)
-
How do you say "no" politely in British English, for example when someone asks "do you want somet...
respuesta@Yucares People also say 'No thanks'
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Hi, I was wondering when you want to say "I thought we were goin...
respuestaThese are all fine ways to say the same thing. Perhaps a car just misses you and your friend and that car got very close to hitting you bot...
-
Is there some kind of an expression which says "I feel blue" or something like that?
P.S. sorry...
respuestaThere is. To feel blue means to feel sad.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Is there a phrase in English that is opposite in meaning to the ...
respuestaПожалуйста, разместите русскую фразу, о которой вы говорите
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? tum ghar kab aaoge in English
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? mera gala kharab hai
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? jab tum free ho mujhe call kar lena
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Allah apko aur kamyab kare
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hamesha khush rakhe
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Say hi to him for me
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I don’t like physical touch
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If someone gives me a compliment, how do I say "you are too...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Cow
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What a beautiful song
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I got you" (Looking for non-literal translation/slang)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “I want you to say…” and “I want you to tell me…”
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Thank you for the flowers. They meant a lot to me.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I'm just going throw my party, this ain the end"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Imma go ahead and pratice for I can get better"
Previous question/ Next question