Question
Actualizado en
7 feb 2014
- Español (España)
-
Japonés
-
Inglés (UK)
Pregunta de Japonés
私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
- Chino simplificado Casi fluido

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa スペイン語聞いたじゃん?
respuestait means 「Did you hear Spanish ,didn't you?」
-
if anyone wants to speak english or spanish please coment!
respuestahi!
-
¿Qué significa スペイン語を聞けも話せもせず。?
respuesta@xzy_David その通りです! ただ、その文は完結していないので、「スペイン語を聞くことも話すこともできず」の後に何か続くはずです!
-
時々、私は他の人の投稿を見ています。スペイン語を話し人は「日本語で何と言いますか」、でも誰も教えてません。日本人はスペイン語をあまり分かりませんかな?英語を勉強する日本人もっと多くいるかな?スペ...
respuesta日本人はスペイン語を話す(勉強する)人よりも圧倒的に英語を学んでいる人の方が多いです。 マスターできてないにしろ、ほとんどの日本人は英語に触れたことがあるので、簡単な英語なら理解できます。 あなたの気持ちはすごく分かります。あなたが負担に思わないのなら少しやってみるのもいいかも...
-
¿Cuál es la diferencia entre 私はスペイン語を話すの方が好きです。 y 私はスペイン語を話す方が好きです。 ?
respuesta最初の方は間違っています。の、が要りません。 二つ目の方は合っています。
-
これは自然に聞こえますか?メキシコではスペイン語を話しますが、メキシコの北には英語を話せる人もいます。
respuesta全然問題なく通じると思います! あとはここを直したらもっと良くなるのではないでしょうか? メキシコでは主にスペイン語を話しますが、メキシコの北部には英語を話せる人もいます。 メキシコの北というとメキシコという国の外のような印象を受けるので、北部がいいと思います。 また、英語を話せ...
-
¿Cuál es la diferencia entre わたしはすこし スペイ語 が できます。 y わたしはスペイン語が すこし できます。 ?
respuesta特に何も変わりません。 どっちでもいいです。
-
Does this sound natural?
2つの言語 (日本語とスペイン語) は知りたいが、今、上手じゃない。日本語とスペイン語が少し分かるけど自然じゃないと外国人ようなですね。
...
respuesta2つの言語 (日本語とスペイン語) を習得したいが、まだ上手じゃない。日本語とスペイン語が少し分かるけど自然じゃないので外国人のようですね。 特にスペイン語をブラッシュアップしたいと思いますので、夏休みは日本語を勉強した。
-
¿Cuál es la diferencia entre メキシコに住んでいるからスペイン語を話します。 y メキシコに住んでいるのでスペイン語を話します。 ?
respuestasame から little casual ので more polite
-
直していただけると嬉しいです。
その人は英語をうまく話せるのみならず、スペイン語もペラペラです。
その人は英語をうまく話せるのみならず、スペイン語もペラペラに話せます。
その人は英語の...
respuesta直す必要がないくらい自然です。 ただ、「のみならず」はあなたも知っているように改まったところで使う言葉なので、「ペラペラ」ではなく「流暢に話すことができる」の方がもっと自然ですし、「ペラペラ」を使うなら「のみならず」ではなく「だけではなくて」の方がもっと自然です。
Preguntas similares
- ¿Cuál 私は頭が痛いです suena más natural?
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
- 私は不滅だ . うらやましいって? why is うらやましい changed into -って ? I thought you couldn't add -って to an adjectiv...
Trending questions
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「」とは?
- Beginner at Japanese!!! I know hiragana and some katana but I’m wondering if anyone could give me...
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 自分の母にどうやって呼びますか。 ママ 母さん (かあ) 母 (はは) 母親(ははおや) おふくろ ほか このいくつかの呼び方、どういう違いですか。
Newest Questions (HOT)
- Hello, I'm an American English speaker and am trying to learn spanish, but am having trouble roll...
- ¿Cómo se llama la fruta del dragón en su país?
- Cual suena la mejor? ¿Por que llevas maquillaje? ¿Por que tienes maquilla puesto? ¿Por que pones...
- Is there a phrase like brother from another mother? Un dicho o apodo para amigos muy cercanos com...
- Does "Hoy es miércoles y mi día libre" still express that "day off" means a day I'm not working, ...
Newest Questions
- Hello, I'm an American English speaker and am trying to learn spanish, but am having trouble roll...
- ¿En qué situaciones pueden utilizarse indistintamente El, La, Uno y Una?
- A sentence of mine was corrected, and I'm not sure what was wrong with it. I said "Yo tengo mucho...
- Es posible dominar español mexicano al final de este año?
- ¿Cómo se llama la fruta del dragón en su país?
Previous question/ Next question