Question
Actualizado en
19 ago 2017
- Francés (Francia)
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
-
Alemán
Pregunta cerrada
Pregunta de Bélgica
Connaissez-vous des belgicissmes très utilisés en Belgique ?
Connaissez-vous des belgicissmes très utilisés en Belgique ?
Respuestas
Usuario eliminado
"Endéans les + temps", qui s'utilise pour dire "dans les + temps" ("Votre commande sera livrée endéans les trois jours").
"Les services d'épandage" sont les services chargés de répandre du sel sur les routes lorsqu'il gèle.
"jour ouvrable" pour "jour ouvré"
"une guaindaille" est une fête estudiantine. Par analogie, le verbe "guaindailler" signifie "faire la fête entre étudiants".
"tantôt" pour "tout à l'heure"
"clinche" ou "clenche" pour "poignée de porte". C'est aussi utilisé comme insulte, similaire à "crétin" ("C'est vraiment une clinche, ce type !"), ou comme synonyme de "pénis".
"couques" pour "viennoiseries" (surtout à Bruxelles), on trouve donc "couque au chocolat" à la place de "pain au chocolat".
"déjeuner" pour "petit-déjeuner"
"un baraqui" ou "baraki" est un beauf, quelqu'un de vulgaire et peu éduqué.
"crollé" signifie "bouclé" en parlant de cheveux. De même, "une crolle" est une boucle dans les cheveux, ou selon le contexte, une mèche rebelle.
"cailler" signifie "faire très froid" ou "avoir très froid" ("ça caille ici/on caille ici !")
"quetter" signifie "baiser/niquer".
"une tutte" pour "une tétine"
"une floche" pour "un pompon"
"de la frigolite" pour "du polystyrène"
"Du scotex" pour "du papier essuie-tout"
"un essuie" pour "une serviette (de bain ou de plage)"
etc. il y en a beaucoup d'autres ! :)
J'ai essayé de prendre des mots qu'on utilise dans la majorité de la Belgique francophone, mais je peux aussi te donner des mots qu'on n'utilise qu'à Bruxelles si tu veux :)
Was this answer helpful?
- País o región Suiza
Usuario eliminado
- País o región Suiza
Chez nous nous avons aussi déjeuner,dîner et souper ainsi que septante, huitante et nonante
Usuario eliminado
@SophieN Ah je ne savais pas pour les repas, par contre je savais pour les nombres. On n'utilise pas "huitante" en Belgique, on dit "quatre-vingts" comme en France. Mais on utilise "septante" et "nonante".
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Le GSM = le téléphone
L'essuie = la serviette
Tandis qu'une serviette est le papier avec lequel tu peux t'essayer la bouche
Domex ou scotex (je ne sais même pas si ça s'écrit comme ça) et je pense (mais je suis pas sûre) que c'est le sopalin de France
À tantôt = à tout à l'heure
Tracasse pas = t'inquiète pas
Déjeuner, dîner, souper = petit déjeuner, déjeuner, dîner
Septante, quatre-vingt, nonante = soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix
La chique (pas utilisée partout en Belgique) = un bonbon
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Dracher = pleuvoir très fort
Croller = boucler
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
@Dreamly A Bruxelles, "une chique" c'est un chewing-gum :p et un bonbon on appelle ça "une boule" :')
ça me rappelle ça d'ailleurs : https://youtu.be/8s7wtQkPWcA
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
@martino96 pour nous, un chewing-gum est genre une chiclette (votre chique quoi) et un bonbon est un biscuit :D
Was this answer helpful?
- País o región Suiza
Lee más comentarios
- País o región Suiza
- País o región Bélgica
- País o región Bélgica
GSM -> Portable
Essui -> Serviette
Essui de vaisselle -> Torchon
D'après mon copain qui est français :p
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Une lichette = un passant, ou l'attache pour pendre des vêtements,
Avant-midi = la matinée,
Sketter = casser,
Tire ton plan = débrouille toi,
Il fait douf = il fait chaud, étouffant,
Un hôme = Maison de retraite,
Un pensionné = un retraité,
Un zinneukeu = un chien dont on ne connait pas trop la race (c'est assez péjoratif),
Sans oublier le "Non peut-être!" ironique, style "Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ?" "Non peut-être!" Qui veut dire "Bien sur, c'est sur et certain qu'il va pleuvoir" :)
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
J'en ai d'autres à l'esprit que j'utilise parfois, comme des craboutchas pour dire des gribouillis, une dringuelle qui dire de l'argent de poche, une snottebelle qui équivaut à une crotte de nez (je l'ai utilisée bien souvent étant plus petite 😂) ou encore racuspoter qui est similaire à rapporter (comme un élève rapporte à sa maîtresse une bêtise qu'un autre enfant a fait). C'est tout pour le moment ! 😂
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Oh et le mot "brol" aussi.
Comme par exemple : Il y a du brol dans ma chambre, qui veut dire il y a du désordre.
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Et bic aussi ! Pour dire stylo à bille
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
Puis "voie de circulation" nous ont dit que c'est une bande
Et si tu rayes ton téléphone portable, nous on dira qu'il est griffé
Was this answer helpful?
- País o región Francia
"Brol", c'est du désordre / bazar.
"une maquelotte", c'est une boule de quelque chose qui est plus ou moins indéfini.
"une ramassette", c'est la petite pelle pour ramasser la poussière au sol avec ton balais.
Was this answer helpful?
- País o región Bélgica
En Belgique, on utilise "fort" comme adverbe dans certains cas. On peaux traduire cela par 'très'. Par exemple : j'ai fort mal à la gorge. Ma tante française n'avait jamais entendu parler de cela, mais ma cousine (une prof de français) avait dû étudier cet expression.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Salut les belges! une petite question : avez-vous une expression bien à vous pour dire "au revoir...
- Quelles sont les différences principales entre le français de la france et le français de la belg...
- I have a few questions for you about Belgium. 1.Is there much confusion about the language, sinc...
- Is it hard to make friends in Belgium?
- What are the main differences between Flanders and Wallonia besides language? How different is me...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.