Question
Actualizado en
26 ago 2017
- Chino tradicional (Taiwan)
- Inglés (US) Casi fluido
-
Inglés (US)
-
Japonés
-
Coreano
Pregunta de Chino tradicional (Taiwan)
看完電影模犯生,真的有STIC國際考試嗎?
請問主要考試內容是什麼?
全名又叫什麼呢?
看完電影模犯生,真的有STIC國際考試嗎?
請問主要考試內容是什麼?
全名又叫什麼呢?
請問主要考試內容是什麼?
全名又叫什麼呢?
Respuestas
Lee más comentarios
- Chino tradicional (Taiwan)
沒有STIC考試 電影應該是參考SAT考試 Scholastic Assessment Test 類似世界規模的學測
Was this answer helpful?
- Chino tradicional (Taiwan)
- Inglés (US) Casi fluido
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 請問「桎梏」平常唸「ㄓˋㄍㄨˋ」還是「ㄓˋㄏㄠˋ」?
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.