Question
Actualizado en
16 may 2016
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Coreano
-
Filipino
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 画鋲(=a push pin)が指に刺さって痛かった
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 画鋲(=a push pin)が指に刺さって痛かった
Respuestas
16 may 2016
Respuesta destacada
- Inglés (US)
I'd say:
I pricked my finger with a pushpin.
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
I need a good correction from a native speaker for this: - Mommy, I hurt my finger. - It hurts be...
respuesta"Mommy, I hurt my finger." "It hurts because you got a thorn in your thumb and it started to produce pus" "What's that?" "Pus is a yellow su...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? あかぎれで指から血が出ている
respuestaperfect ヽ(・∀・)ノ
-
pain in the neck という表現があるのは知ってるけど、歌詞で、miss pain in the neckってあったんですが、それはどういう意味になるんですか?
respuestapain in the neckさん
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 左手薬指を切り傷を負ってしまった。(
respuestaI got a cut on my left ring finger 左手: left hand 薬指: ring finger 切り傷を負ってしまった: I got a cut
-
My tooth is chipped.
My tooth chipped.
I have a chipped tooth.
Which is correct? Thank you.
respuestaThey're all correct in different contexts. "My tooth is chipped" and "I have a chipped tooth" would be used to inform someone that you hav...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 足の小指の爪が割れてしまいました
respuesta足の小指の爪が割れてしまいました v. v. v. v. v. v apparently that means: (i've broken my little toenail) i guess there if im wrong te...
-
Please correct my journal 🐧
I felt kind of pain in the sole of my foot, when I was walking.
...
respuestaI felt kind of a pain in the sole of my foot when I was walking. And there was something like a bolt in the sole of my shoes. I almost ...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 針が指に刺さった。
respuesta@happy-sky The needle poked my finger.または My finger got poked by the needle.と言っても良い。
-
¿Qué significa Feeling a little sick at the thought, I tapped my finger on my knee
I tapped m...
respuesta@gkswlgml No, it pretty much means that the person tapped their finger on their knee. Maybe this indicates that the person is worried – p...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 左足の薬指を怪我して2針縫いました。
respuestaI got 2 stitches on my left 4th toe. Take care.
Preguntas similares
- What does "push back on" in 291 mean?
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "push ahead with".
- ¿Qué significa push the sample button?
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what's "wasian"mean?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I was...
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Say hi to him for me
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Wash your hands!
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I don’t like physical touch
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If someone gives me a compliment, how do I say "you are too...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Cow
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say, "what's your favorite color?"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Good morning, how are you?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If today was heavy, put it down and let it go
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? fluent
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Diaper balm
Previous question/ Next question