Question
Actualizado en
24 sep 2017
- Italiano
-
Inglés (UK)
Pregunta de Inglés (UK)
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "wine is made from grapes " or "wine is made by grapes"
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "wine is made from grapes " or "wine is made by grapes"
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (UK)
- Inglés (US)
- Urdu
I need to 50%percent in pte but my english is very bad how can i pass this exam ? And how can I study step by step in3 weeks?
- Inglés (UK)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa "pleased" "enclosed" and "await"?
respuestaShowing pleasure at something Enclosed Place a letter in a envelope/ surround and close off all sides Await wait for something
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "salir a tomar algo"
respuestaGo out for a drink.
-
Tell me that "it turns out" also means something like "by the way/actually"
respuesta'It turns out' refers to the result of something, often a surprising result
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "Interested in" or "interested on"
respuestaYou don't say "interested on" you can only say "interested in".
-
¿Qué significa "to let" or "let by" ?
respuestaLet it go or ignore it
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? " el que no arriesga no gana"
respuestaNothing ventured nothing gained O Who dares wins
-
which one is correct: "oil painting on canvas" or "oil paint on canvas", when describing the way ...
respuestaOil paint on canvas
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? "geprägt werden von etw."
respuestaIt depends on context. Usually it's to be characterized or shaped by something. "The city is characterized by its architecture", "people are ...
-
Which is correct "the snow settles" or "the snow falls".
respuestaHello
-
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? the opposite of "to have a way with / a knack for sth."
respuesta“I (really/just) don’t have a knack for that!” would work fine and, in my book, sounds much better/more natural than “I don’t have a way with...
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? Regarding sparkling wine, you don't need to mix it with something else, so y...
- ¿Esto suena natural? Lately, wine is often packed in the plastic bottle in Japan in order to prot...
- ¿Esto suena natural? If I drink some wine before going to bed, I get heartburn in the morning. I ...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? 請多多指教
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Meri tabiyat kharab hai
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? sorry galti se lag gaya phone
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? mera gala kharab hai
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Allah apko aur kamyab kare
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? . . DOES THIS SOUND NATURAL?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m on my way to class but i’m running late
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Why the hell are you acting like that" (Nota: Are they any...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? もしかして俺のこと狙ってる? (恋愛)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I hope you have a wonderful birthday! Sending lots of love ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? what type of sentences would you use to take someone order ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I am available to talk at any time.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I am available to chat at any time. (Sería, "estoy disp...
Previous question/ Next question