Question
Actualizado en
25 ago 2014
- Japonés
-
Francés (Francia)
-
Inglés (US)
-
Español (España)
Pregunta de Inglés (US)
When I was watching dramas I heard this phrase many times.
"How could you say that''
" How could you do that ''
My question is if I exchange could to can, how people will feel about that.
If I heard 'could you' in severe situations, should I recognize these people are annoyed?
When I was watching dramas I heard this phrase many times.
"How could you say that''
" How could you do that ''
My question is if I exchange could to can, how people will feel about that.
If I heard 'could you' in severe situations, should I recognize these people are annoyed?
"How could you say that''
" How could you do that ''
My question is if I exchange could to can, how people will feel about that.
If I heard 'could you' in severe situations, should I recognize these people are annoyed?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
They have a similar meaning, kind of like: "I can't believe you're saying this to me". If you exchange could for can, I think it means the same thing. In either case you could assume the person is upset. Unless they sound like they're saying it in jest
- Inglés (US)
To me both would sound the same in that context. Could might suggest a little bit more disbelief.
- Inglés (US)
Same meaning but "could" refers to a past action and "can" refers to something you probably are currently doing. For example, "How could you be so mean to my sister?!" As opposed to "how can you sit here while everyone is working?!"
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
When I just know something that happened to a person or just learn something new or when I realiz...
respuestaGeneric "wow" responses that many Americans use: "Oh, wow!" "Wow." Responses that encourage the first person to keep talking: "Really?"...
-
Do you guys feel gross if I say "I can’t help grinning just thinking about it."??
If so, then how...
respuestaIt's not wrong at all, in my opinion.
-
Does anyone else feel this way?
Sometimes I feel like it's really difficult to explain English g...
respuestasame
-
Someone said they wanted to make a remark about me but decided not to. How can I ask them to tell...
respuesta@catsfoodsleep I would say, "it's ok, go ahead and tell me. I would really appreciate it. I won't get mad, I promise." us Americans love reas...
-
I want to how to answer if someone say "How is going?". I know that I can say 'I'm fine, how abou...
respuesta@AriesWZT "How about you?" "You?"
-
I want to increase my vocabulary on reactions.
For example,
When your friend said something tha...
respuestaYou could say their name- if my friend Stacy's the one who said it I'd reply "Stacy." (which is sort of like saying "hey wait a minute let m...
-
When I wanted to ask something to be unclear, I usually used 'by any chance,~', but I heared that...
respuesta@Lee1234567 Yes, this is correct! I myself use “happen to” fairly often in situations like these: “Did you happen to clean the kitchen?” “Di...
-
When you don't hear clearly what I person just said to you, is it polite to reply "What's that"? ...
respuesta@OscarGacitua it’s not really used that way. You can tell the person “excuse me I didn’t quite catch that” or you can just say “what were you...
-
I can’t figure out the phrase, “You got it.”
When you ask somebody if you can get something, he o...
respuestaIt's another way of saying, "Whatever you want, consider it yours." It is yours → You have it → You've got it → "You got it" (Present tense,...
-
When you are telling something that happened to yourself, can you say "and I says?"
I've seen it...
respuestaits just a funny way of talking related to parts of a country, but no "and I says" doesn't make sense
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? Watching drama in English does help me learn natural English expressions but...
- ¿Esto suena natural? I'm sleepy, but the drama airing on TV now is very interesting. It's kind of...
- ¿Esto suena natural? I've rented a drama called "Hawaii Five O" at the video shop. It's been abou...
Trending questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
Newest Questions (HOT)
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
- En resumen, estudiar durante 15 horas al día puede no ser la mejor opción para la mayoría de las ...
- 2 preguntas, ¿que tipo de español es este? ¿esta correcto? "Por eso vos tenes que venir tempra...
- ¿Son correctas mis oraciones? 1、 日本人は自分たちが仏教を信じていることに気がついていない。(Japanese people don’t realize t...
- what is correct? alguien puede venir or puede alguien venir
Newest Questions
- Why is the word “cuide” in this sentence conjugated in the subjunctive tense meanwhile “quiere” i...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
- What are some common questions a waiter or waitress may ask you at a restaurant before, during an...
- In this sentence “y cuando estés llorando” why do you say “estés” instead of “estás”?
- Urzua ← ¿Cómo se pronuncia este apellido? ¿Cuando se deletrea lleva acento?
Previous question/ Next question