Question
Actualizado en
16 oct 2017
- Chino simplificado
-
Chino tradicional (Hong Kong)
-
Inglés (US)
-
Chino tradicional (Taiwan)
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural? So that's why you are quiting. You(ve?) met your match.
No, this guy is more than my match. He's way beyond me.
¿Esto suena natural? So that's why you are quiting. You(ve?) met your match.
No, this guy is more than my match. He's way beyond me.
No, this guy is more than my match. He's way beyond me.
Respuestas
17 oct 2017
Respuesta destacada
- Inglés (US)
Natural
@treyl
In practical terms, both past simple and present perfect can imply completion, it depends who's speaking and in what situation.
RIGHT NOW:
"What happened? Are you okay??"
North American: ...I think I broke my foot.
British: ...I think I've broken my foot.
(completed action/event)
North American: I ate lunch (already).
British: I've eaten lunch (already).
As a North American English speaker, I find past actions are logically completed actions too so that's why "I ate " is natural and I can emphasize completion by adding "already."
Otherwise, use of both forms is pretty consistent.
PAST:
"What happened to you last week?"
North American: I broke my foot.
British: I broke my foot.
(stating a fact)
PAST EXPERIENCE
"Have you ever broken a bone?"
North American: I've broken my foot four times.
British: I've broken my foot four times.
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Natural
So that's why you are quitting. You met your match.
If you're speaking casually that works, otherwise:
You've met your match.
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
@NateKay: Thank you, though I am still confused about when to use present complete and when not to.
- Inglés (US)
Natural
@treyl
In practical terms, both past simple and present perfect can imply completion, it depends who's speaking and in what situation.
RIGHT NOW:
"What happened? Are you okay??"
North American: ...I think I broke my foot.
British: ...I think I've broken my foot.
(completed action/event)
North American: I ate lunch (already).
British: I've eaten lunch (already).
As a North American English speaker, I find past actions are logically completed actions too so that's why "I ate " is natural and I can emphasize completion by adding "already."
Otherwise, use of both forms is pretty consistent.
PAST:
"What happened to you last week?"
North American: I broke my foot.
British: I broke my foot.
(stating a fact)
PAST EXPERIENCE
"Have you ever broken a bone?"
North American: I've broken my foot four times.
British: I've broken my foot four times.
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
@NateKay: thank you! very informative! i dont think i can learn all these things in any book.👍👍👍
- Chino simplificado
@novasglow: you too👍
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
- Which of these two are American English or British English 1. 've got 2. 've gotten ?
- I 've found that "I wish you success" as an example sentence in my text book.Then, "I wish your s...
- ¿Esto suena natural? I`ve been that shop where you said.
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.