Question
Actualizado en
26 nov 2017

  • Coreano
  • Inglés (US)
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)

The port of Boston is blocked up, and an army planted in the town. An act has been passed to alter its charter, to prohibit its assemblies, to license the murder of its inhabitants, and to convey them from their own country to Great Britain, to be tried for their lives. What was all this for? Just because a small number of people, provoked by an open and dangerous attack upon their liberties, destroyed a parcel of Tea belonging to the East India Company. It was not public but private property they destroyed. It was not the act of the whole province, but the act of a part of the citizens; instead of trying to discover the perpetrators, and commencing a legal prosecution against them; the parliament of Great-Britain interfered in an unprecedented manner, and inflicted a punishment upon a whole province, “untried, unheard, unconvicted of any crime.” This may be justice, but it looks so much like cruelty, that a man of a humane heart would be more apt to call it by the latter, than the former name.

이거 summary로 영어로 요약하면 어떻게 되나요?

Respuestas
Share this question
Lee más comentarios

  • Inglés (US)

  • Inglés (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
The port of Boston is blocked up, and an army planted in the town. An act has been passed to alter its charter, to prohibit its assemblies, to license the murder of its inhabitants, and to convey them from their own country to Great Britain, to be tried for their lives. What was all this for? Just because a small number of people, provoked by an open and dangerous attack upon their liberties, destroyed a parcel of Tea belonging to the East India Company. It was not public but private property they destroyed. It was not the act of the whole province, but the act of a part of the citizens; instead of trying to discover the perpetrators, and commencing a legal prosecution against them; the parliament of Great-Britain interfered in an unprecedented manner, and inflicted a punishment upon a whole province, “untried, unheard, unconvicted of any crime.” This may be justice, but it looks so much like cruelty, that a man of a humane heart would be more apt to call it by the latter, than the former name.

이거 summary로 영어로 요약하면 어떻게 되나요?
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free