Question
Actualizado en
23 jun 2016
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Chino tradicional (Taiwan)
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural? I came here to hand this.
¿Esto suena natural? I came here to hand this.
Respuestas
23 jun 2016
Respuesta destacada
- Inglés (US)
Poco natural
"I came here to hand this in." の方がいいですよ。
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa Let me have this.?
respuesta"Let me have this" is an expression used in a situation where people are competing or arguing, etc. It is usually said in a pleading or exasp...
-
¿Cuál es la diferencia entre I will have this to go. y I will have this take-out. ?
respuestaThere is no difference. In both, the listener would understand that you want your food packaged, so you can leave with it.
-
¿Cuál es la diferencia entre Drop me here. y Drop me off here. ?
respuestaThey both mean the same thing but “drop me off here” sounds more natural.
-
¿Cuál es la diferencia entre I gotta take this. y I've gotta take this. ?
respuesta@User1232 there is no real difference. Both are slang for “excuse me” when you are in a conversation and receive a phone call or text message...
-
¿Qué significa I'm going out on a limb here.?
respuestaI'm taking a risk
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? On the other hand, cassettes were less popular than LPs at the start of the ...
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? You don't fall down as long as you you hold rocks.→You don't fal...
- ¿Cuál es la diferencia entre A.Please hand me the book which is on the table. y B.Please hand me ...
Previous question/ Next question