Question
Actualizado en
10 dic 2017
- Inglés (UK) Casi fluido
-
Inglés (US)
-
Japonés
-
Chino simplificado
Pregunta de Japonés
日本語で簡単に説明してくれませんか
重層性(じゅうそうせい)
-日本の文化は、系統(けいとう)の異(こと)なる文化(ぶんか)が併存(へいぞん)ないしは混在する重層文化(じゅうそうぶんか)である
日本人は異質文化への好奇心が強いこと、外来文化を根こそぎ不定するような侵略を受けず、必要に応じて外来文化を取り入れる環境にあったこと、
日本語で簡単に説明してくれませんか
重層性(じゅうそうせい)
-日本の文化は、系統(けいとう)の異(こと)なる文化(ぶんか)が併存(へいぞん)ないしは混在する重層文化(じゅうそうぶんか)である
日本人は異質文化への好奇心が強いこと、外来文化を根こそぎ不定するような侵略を受けず、必要に応じて外来文化を取り入れる環境にあったこと、
重層性(じゅうそうせい)
-日本の文化は、系統(けいとう)の異(こと)なる文化(ぶんか)が併存(へいぞん)ないしは混在する重層文化(じゅうそうぶんか)である
日本人は異質文化への好奇心が強いこと、外来文化を根こそぎ不定するような侵略を受けず、必要に応じて外来文化を取り入れる環境にあったこと、
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
日本では、いろいろな文化取り入れてきました。そして、それらが共存しています。
(例えば、神社は日本の神のための家ですが、仏教のお寺と神社は日本のなかに、いっしょにあります。
お寺のなかに、小さな神社があることすら、あります。)
その理由は、
・日本人はほかの文化を知りたい気持ちが強いこと
・日本の文化がなくなるような、外国からの強い攻撃(こうげき)がなかったこと、
・取り入れたい時に、外国の文化を取り入れることができたこと(日本が島だからかもしれません)
です。
⬆️このような意味になると思います。
文をそのまま簡単にしたのではなく、私が考えた説明が、入っています。
いかがでしょうか。合っているといいのですが…。
- Inglés (UK) Casi fluido
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
みなさん、不自然なところをちょっと添削いただけませんか。よろしくお願いします🤲
異文化に対して、どんな態度が必要であるか。
まず、文化あっての人間であるから、自分の文化をちゃんと保つことが何よ...
respuesta@xiao_bei 異文化に対して、どんな態度が必要であるか。 まず、文化あっての人間であるから、自分の文化をきちんと保つことが何より大事だと思う。 異文化そのものはただ、ある国や地域の文化であり、それほど重んじる必要がない。自分の文化に基づいて異文化を受け取った方がよい。 ...
-
文化とは何か---その文明との違いを中心に=文化と文明の違い。そうですか。
respuestaThey are asking you what the culture is,mainly in terms of the difference from civilization.
-
以下の不自然なところと書き言葉らしくないところを修正していただけないでしょうか?お願いします。
アメリカの言語学者ナイダによる、文化要素に基づき、文化の反映としてのことばを分類にして、生態学;物...
respuesta@QiaoQiaoWANG 分類にして⇒分類して 5類に分ける⇒5分野に分ける の方が自然だと思います😊
-
文法が正しいですか? 「外国人の文化とうちの文化と対等な立場で扱うべきだという多元文化的思想を持っている人も多い。」
respuesta@akikiki Hi. It's a little unnatural. 「外国人の文化と自国の文化を対等な立場で扱うべきだという多元文化的思想を持っている人も多い。」
-
留学することで異文化に触れる機会が多い。言語はそもそも人々の慣習や接し方、つまり「文化」に基づいて形成されたものであるため、言語学習には文化への理解が求められると考える。したがって、異文化に身を...
respuesta・晒させる→晒せる ・留学先に暮らし→留学先で暮らし ・日常生活の中で些細な文化の特徴までその身で体験しないと得られないものだ この辺りが気になりました!他は理解できます☺︎
-
この文は自然ですか?
I don't think Japanese culture is better than American culture.
アメリカの文化よりも日本の文化の方が上...
respuesta私はアメリカの文化よりも日本の文化の方が良いとは思いません。 だと自然です!
-
留学することで異文化に触れる機会が多い。言語はそもそも人々の慣習や接し方、つまり「文化」に基づいて形成されたものであるため、言語学習には文化への理解が求められると考える。したがって、異文化に身を...
respuesta@yuuuuui 留学することで異文化に触れる機会が多くなる。 言語とはそもそも人々の慣習や接し方、つまり「文化」に基づいて形成されたもであるため、言語学習には文化への理解が必須(or求められる)であると考える。 したがって、異文化に直に触れる環境が必要となる。これはパソコンの画...
-
私たち日本人が生活を送る中で意識することは少ないですが、多くの外国人にとって日本文化は極めて独特だと思います。今回は外国の方が(ア)驚く日本の文化2選をご紹介します。
respuesta合ってます!
Preguntas similares
- 'In the meantime, no one sings up.' 'In the meantime'は日本語でどういう意味ですか。'
- 日本語:「本当のこと言って何か不都合でも?」 中文是什麼意思呢?
- ¿Cuál 日本語が話せます。 suena más natural?
Trending questions
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- 性暴行・性的暴行 日本では、どっちを使うのが一般的ですか?
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Newest Questions (HOT)
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
- En resumen, estudiar durante 15 horas al día puede no ser la mejor opción para la mayoría de las ...
- 2 preguntas, ¿que tipo de español es este? ¿esta correcto? "Por eso vos tenes que venir tempra...
- ¿Son correctas mis oraciones? 1、 日本人は自分たちが仏教を信じていることに気がついていない。(Japanese people don’t realize t...
Newest Questions
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
- Me cacheteó. = Me dio una cachetada (bofetada). (?)
- What's the name of this song? Who is the original singer of it? https://www.youtube.com/short...
- Buenos noches. Me podrian decir cual de las 3 expresiones debo usar? o Las 3 significan lo Mismo?...
- Please type some of the Spanish lyrics she is singing in this song, so I can google the lyrics to...
Previous question/ Next question