Question
Actualizado en
3 ene 2018
- Japonés
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural? I like it anyway. Only one of them.
¿Esto suena natural? I like it anyway. Only one of them.
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
Nada natural
are you trying to use both sentences together?
- Japonés
@PigStuffy77 I know what you mean.
Would it be alright to say,
I like only one of them?
Would it be alright to say,
I like only one of them?
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa I like them the way they are.?
respuestaI like them as they are right now. they do not need to be changed.
-
¿Qué significa I like the one button done up.?
respuestaif they were talking about a shirt, then they meant that they like the button to be buttoned up.
-
¿Cuál es la diferencia entre I'm not sure if I like it that much. y I'm not sure I like it that m...
respuestaIt’s the same
-
¿Cuál es la diferencia entre #1 I'm starting to like it. y #2 I'm getting to like it. ?
respuestaI don't think i've heard someone say I'm getting to like it. You can also say I am beginning to like it. I'm starting to like pizza. I'm star...
-
¿Cuál es la diferencia entre Now I like it as it is. y Now I like it the way it is. ?
respuestaIn general contexts, they have the same meaning. You could say either of those.
Preguntas similares
- ¿Cuál es la diferencia entre anyway y anyways ?
- ¿Cuál es la diferencia entre anyway y anyways ?
- ¿Cuál es la diferencia entre anyway y somehow ?
Previous question/ Next question