Question
Actualizado en
8 feb 2018
- Ruso
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cuál es la diferencia entre If I found her address, I would send her an invitation. y If I had found her address, I would have sent her an invitation. ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre If I found her address, I would send her an invitation. y If I had found her address, I would have sent her an invitation. ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
8 feb 2018
Respuesta destacada
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
- Chino tradicional (Hong Kong)
@Ralen ah yes that’s correct.
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
- Chino tradicional (Hong Kong)
The first one is in present tense. Second is in past tense.
- Ruso
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
- Chino tradicional (Hong Kong)
Both aren’t grammatically correct so I’m not sure what meaning you are trying to convey in the sentences.
- Ruso
- Ruso
@nini110 I'll try again. In the first case I'm telling the reason why I haven't sent an invitation yet and in the second I'm telling the reason why I didn't send an invitation in the past, yesterday, for a example.
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
- Chino tradicional (Hong Kong)
- Inglés (US)
- Chino simplificado Casi fluido
- Chino tradicional (Hong Kong)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa I have a message to her husband in to get her address. ?
respuesta多分、「彼女の住所をもらう為に、彼女の夫さんにメッセージを伝えりました。」 でも、この英語の文章は文法エラーがあります。 ”I sent a message to her husband to get her address.“の方がいいです。
-
¿Cuál es la diferencia entre Not having knew her address,I couldn't sent her an email. y Not know...
respuestaThe correct way would be, “Not knowing her address, I couldn’t send her an email.”
-
¿Cuál es la diferencia entre I will give her a call if I can get her number. y I would give her a...
respuestaThe second one expresses more doubt. The first one is something you might use if you haven't tried to get her number yet, but you are going ...
-
¿Cuál es la diferencia entre I would have attended the party if I had been invited. y I would ha...
respuesta@debonaire I would have been attended is incorrect
Preguntas similares
- ¿Cuál es la diferencia entre address y speak y call ?
- ¿Esto suena natural? You have an address in china?
- ¿Esto suena natural? I wonder if you let me take your address:) is it natural ^^? Can I say "if y...
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre man y men ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Okay y Okey ?
- ¿Cuál es la diferencia entre I asked a question about you. y I asked a question of you. ?
- ¿Cuál es la diferencia entre hope everything goes well y hope everything's going well ?
- ¿Cuál es la diferencia entre I'm down for it y I'm up for it ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cuál es la diferencia entre Nuestro perro ha estado tumbado al sol. y Nuestro perro ha estado ac...
- ¿Cuál es la diferencia entre niño y chico ?
- ¿Cuál es la diferencia entre carro y coche ?
- ¿Cuál es la diferencia entre corriente y corriendo ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Conociste a una niña en tus sueños. y Encuentras a una niña en tus...
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre caso omiso y caso contrario y acto seguido ?
- ¿Cuál es la diferencia entre No sé y No lo sé ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Nuestro perro ha estado tumbado al sol. y Nuestro perro ha estado ac...
- ¿Cuál es la diferencia entre niño y chico ?
- ¿Cuál es la diferencia entre hablé y le hablé ?
Previous question/ Next question