Question
Actualizado en
20 feb 2018
- Hindi
-
Coreano
Pregunta de Coreano
¿Cuál es la diferencia entre kamsamida y kumao ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre kamsamida y kumao ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
Lee más comentarios
Usuario eliminado
한글/Hangeul is pretty easy you should learn 한글!
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
Romanization is very inaccurate/not accurate and difficult to learn from, and it's not going to help your Korean if you truly want to learn it. Romanization is the worst habit and *will not* take you anywhere
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
감사합니다 and 고맙습니다 are no different in that sense. 고맙다 means 'I am heartwarming and joyful about the help of others', 감사하다 means 'I have a heart of gratitude, a greeting that expresses gratitude.
감사 is Sino-Korean(Chinese character)
고맙 is Pure Korean
Nowadays, there is a tendency to think that 감사하다 tends to be more formal than 고맙다, but it is incorrect/not true. Both 감사합니다 and 감사합니다 can be used. However, if it is possible recommending the expression "고맙습니다", Should use Pure/Native Korean(고맙)
고맙(습니다) is adjective 감사(합니다) is either verb or adjective
감사합니다 & 고맙습니다 are Both polite(more formal)
These are used to olders, elders, seniors, teacher, boss, army, officers, everyone.
(high formality / high politeness)
감사해요 is (a little) informal polite
고마워요 is (more) informal polite
감사해요 & 고마워요 are Both informal (but still) polite
These are used to strangers(someone you don't know), olders, seniors, lover
(low formality / high politeness)
감사 is Sino-Korean(Chinese character)
고맙 is Pure Korean
고마워, ㄳ or ㄱㅅ(Slang which abbreviated the word 감사) is informal or casual used to the same age(friend), someone younger than you, the children, lover, wife & husband
(low formality / low politeness)
고맙다 is formal non-polite(impolite, informal) used to the same age(friend), someone younger than you, the children
(high formality / low politeness)
formality: formal / casual
politeness: polite / rude
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
천만에요 is close to ‘never’, is proper in this example (below)
-너 A 좋아하지, 그렇지? You love A, don’t you?
-천만에, 나 이미 사랑하는 사람이 있어 Absolutely no, I already have a lady who I love.
천만에요 would be good, but NOT really used very often in everyday modern Korean. But it is an expression used only in textbooks. But Koreans rarely say 천만에요 (in Korea)
Speaking in Korea: 네~ (with a light smile) / 아니에요 (don't mention it / no problem / it is nothing) / 아녜요
별 말씀을요
The above is formal / polite
아니야
고맙긴
뭘~
어~ 응~
The above is informal / casual
There is no word which is exactly equivalent to in Korean. Koreans respond in various ways to ‘thank you’ such as ‘네’, ‘뭘요’, ‘고맙긴요’ etc.
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
If you are confused with formal and informal speaking, then just think that formal is first. Unless he/she is a little kid, you should talk to him/her using formal. and later if you get closer with him/her, you can use informal. but you never use informal speaking to the elderly.
informal / impolite / casual / 해체 / 반말:
When you're talking to the same age(friend), someone younger than you, the children, family.
(low formality / low politeness)
informal polite / formal / 해요체 / 존댓말:
When you're talking to strangers(someone you don't know), olders, boss, seniors
(low formality / high politeness)
more formal / polite / 합쇼체 / 높임말:
When you're talking to olders, elders, seniors, boss, army, officers, everyone.
(high formality / high politeness)
formality: formal / casual
politeness: polite / rude
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
Examples)
informal or casual:
안녕~ (hi or hey for greeting and saying bye)
잘 가 (bye)
반가워 (nice to meet you)
고마워 (thanks)
미안해 (i'm sorry)
잘 자 (good night)
잘 지내? (how are you?)
이름이 뭐야? (what's your name?)
formal or polite:
안녕하세요
잘 가요 or 안녕히 계세요 or (안녕히) 가세요
반가워요 or 반갑습니다
고마워요, 감사해요 or 고맙습니다, 감사합니다
미안해요, 미안합니다 or 죄송해요, 죄송합니다
잘 자요 or 안녕히 주무세요
잘 지냈어요? or 잘 지내세요?
이름이 뭐예요?
Was this answer helpful?
- Coreano
Kamsamida is more like Kamsahapnida, and Kumao is Komao.
Both mean 'Thank you,' but the former one is more polite. Koreans use it greeting to strangers or elders.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre 공부 중이에요 y 공부하는 중이에요 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 위로 y 위에 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 성함이 어떻게 되십니까 y 이름이 뭐예요 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 뜨거운 y 따듯하게 ?
- ¿Cuál es la diferencia entre 평일 y 주중 ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Envíeles un mensaje de texto a la página que desea solicitar el prog...
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
- ¿Cuál es la diferencia entre deber [infinitivo] y tener que [infinitivo] ?
- ¿Cuál es la diferencia entre tomar y beber y ¿En qué contextos usarías cada palabra? ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.